"unctad's work in this" - Translation from English to Arabic

    • عمل الأونكتاد في هذا
        
    • لعمل الأونكتاد في هذا
        
    • بالعمل الذي يضطلع به الأونكتاد في هذا
        
    • أعمال اﻷونكتاد في هذا
        
    • ينجزه الأونكتاد من عمل في هذا
        
    UNCTAD's work in this area should promote competition law regimes that take into account the prevailing conditions in the developing countries. UN وينبغي أن يعزز عمل الأونكتاد في هذا المجال نظم قوانين المنافسة التي تراعي الظروف السائدة في البلدان النامية.
    UNCTAD's work in this area should promote competition law regimes that take into account the prevailing conditions in the developing countries. UN وينبغي أن يعزز عمل الأونكتاد في هذا المجال نظم قوانين المنافسة التي تراعي الظروف السائدة في البلدان النامية.
    UNCTAD's work in this area should promote competition law regimes that take into account the prevailing conditions in the developing countries. UN وينبغي أن يعزز عمل الأونكتاد في هذا المجال نظم قوانين المنافسة التي تراعي الظروف السائدة في البلدان النامية.
    The Expert Meeting had permitted effective exchanges between experts, and the delegates expressed their appreciation of UNCTAD's work in this area, emphasizing the importance of furthering technical assistance on capacity-building in this field. UN وأشاروا إلى أن اجتماع الخبراء سمح بتبادل آراء فعال بين الخبراء، وأعربوا عن تقديرهم لعمل الأونكتاد في هذا المجال، مشددين على أهمية تعزيز المساعدة التقنية في بناء القدرات في هذا الميدان.
    The evaluation was undertaken by an independent evaluation team, comprised of three members familiar with UNCTAD's work in this area. UN 10- وقد أجرى التقييم فريق تقييم مستقل يتألف من ثلاثة أعضاء ملمين بالعمل الذي يضطلع به الأونكتاد في هذا المجال.
    This examination of development challenges will integrate the important development lessons learnt about debt management problems from UNCTAD's work in this area; UN وهذا البحث للتحديات اﻹنمائية سيدمج الدروس اﻹنمائية الهامة المستفادة بخصوص مشاكل إدارة الديون من أعمال اﻷونكتاد في هذا المجال؛
    UNCTAD's work in this area was acknowledged. UN وتم الإقرار بما ينجزه الأونكتاد من عمل في هذا المجال.
    UNCTAD's work in this area should promote competition law regimes that take into account the prevailing conditions in the developing countries. UN وينبغي أن يعزز عمل الأونكتاد في هذا المجال نظم قوانين المنافسة التي تراعي الظروف السائدة في البلدان النامية.
    UNCTAD's work in this area should promote competition law regimes that take into account the prevailing conditions in the developing countries. UN وينبغي أن يعزز عمل الأونكتاد في هذا المجال نظم قوانين المنافسة التي تراعي الظروف السائدة في البلدان النامية.
    UNCTAD's work in this regard shall contribute to the preparatory work for UNCTAD XII. UN ويجب أن يساهم عمل الأونكتاد في هذا الصدد في الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر.
    UNCTAD's work in this regard should be further strengthened. UN وقال إنه ينبغي المضي في تدعيم عمل الأونكتاد في هذا المضمار.
    Participants called on UNCTAD's work in this area to be strengthened, in particular through an intensification of country-level work. UN ودعا المشارِكون إلى تعزيز عمل الأونكتاد في هذا المجال، وبخاصة عن طريق تكثيف العمل على المستوى القطري.
    The results of UNCTAD's work in this field are also delivered directly to Governments as part of capacity building under technical cooperation programmes. UN كما تتاح نتائج عمل الأونكتاد في هذا الميدان للحكومات مباشرة كجزء من بناء القدرات في إطار برامج التعاون التقني.
    UNCTAD's work in this area would form the basis for its technical assistance activities. UN ورأت أن عمل الأونكتاد في هذا المجال سيشكل الأساس لأنشطته في مجال المساعدة التقنية.
    UNCTAD's work in this regard shall contribute to the preparatory work for UNCTAD XII. UN ويجب أن يساهم عمل الأونكتاد في هذا الصدد في الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر.
    He also mentioned UNCTAD's work in this regard. UN وأشار أيضاً إلى عمل الأونكتاد في هذا المضمار.
    The Board will have before it the report of the independent evaluator, which contains his findings, conclusions and recommendations on UNCTAD's work in this area. UN وسيُعرض على المجلس تقرير التقييم المستقل بما يحويه من نتائج واستنتاجات وتوصيات بشأن عمل الأونكتاد في هذا المجال.
    The outcome of this event is expected to constitute an essential input into the debates at UNCTAD XI and possibly influence the future direction of UNCTAD's work in this area. UN يُتوقع أن تشكل نتائج هذا الحدث إسهاماً هاماً في مناقشات الأونكتاد الحادي عشر ويمكن أن تؤثر في الاتجاه المستقبلي لعمل الأونكتاد في هذا المجال.
    Appreciation was expressed for UNCTAD's work in this area, and donors were urged to provide funds in support of this work, including through the UNEP-UNCTAD Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development (CBTF) project. UN وأُعرب عن التقدير لعمل الأونكتاد في هذا المجال، وحُث المانحون على توفير الأموال لدعم هذا العمل، بما في ذلك من خلال مشروع فرقة العمل المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأونكتاد بشأن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية.
    Developing countries attached great importance to UNCTAD's work in this regard and called for further analysis by UNCTAD on means of building competitive services sectors and infrastructural services that would support and enhance competitiveness and development. UN وتولي البلدان النامية أهمية قصوى لعمل الأونكتاد في هذا الصدد وتدعو الأونكتاد إلى مواصلة تحليله لوسائل بناء قطاعات الخدمات التنافسية والخدمات المتعلقة بالهياكل الأساسية التي من شأنها دعم وتحسين القدرة على المنافسة والتنمية.
    2. Takes note of the views expressed and the recommendations and findings contained in the evaluation report, and in this context, underlines the role that science, technology and innovation play in development, and takes note of UNCTAD's work in this field; UN 2- تحيط علماً بالآراء المعرب عنها والتوصيات والاستنتاجات الواردة في تقرير التقييم، وتشدد في هذا السياق على الدور الذي يؤديه العلم والتكنولوجيا والابتكار في التنمية، وتحيط علماً بالعمل الذي يضطلع به الأونكتاد في هذا المجال،
    This examination of development challenges will integrate the important development lessons learnt about debt management problems from UNCTAD's work in this area; UN وهذا البحث للتحديات اﻹنمائية سيدمج الدروس اﻹنمائية الهامة المستفادة بخصوص مشاكل إدارة الديون من أعمال اﻷونكتاد في هذا المجال؛
    UNCTAD's work in this area was acknowledged. UN وتم الإقرار بما ينجزه الأونكتاد من عمل في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more