Others, such as Sweden, remained undecided until the NPT put an end to an internal debate in the 1960s. | UN | وظلت بلدان أخرى، مثل السويد، مترددة الى أن وضعت معاهدة عدم الانتشار نهاية لمناقشة داخلية في الستينات. |
I'm undecided about him too. | Open Subtitles | .أَنا مترددة بشأنه أيضا انه عادي لِكي تكوني مترددة |
The court left the question undecided whether the pork was in fact contaminated. | UN | وتركت المحكمة مسألة ما إذا كان لحم الخنـزير ملوّثا في الواقع أم لا دون حسم. |
Taking apart Murphy on the stand gained us two jurors, but we still have five undecided and three locked against us. | Open Subtitles | ما قمنا به مع مورفي على المنصة أكسبنا إثنان من المحلفين و لكن مازال لدينا 5 لم يقرروا و3 ضدنا |
A new general programme of study, for example, is intended for students who are undecided as to what to do after compulsory education or need further preparation for academic or vocational studies. | UN | فهناك على سبيل المثال برنامج دراسي عام وجديد مخصص للتلاميذ المترددين فيما سيفعلون بعد إنهاء التعليم الإلزامي أو هم في حاجة إلى المزيد من التحضير لمتابعة الدراسة الجامعية أو المهنية. |
When last we spoke, you said you were still undecided as to who would assume control ostensibly of the operation. | Open Subtitles | عندما تحدثنا آخر مرة، قلتِ أنكِ لا تزالي مترددة بشأن من الذي سوف يتولى العملية ظاهرياً |
after having stood undecided for a few moments staring vacantly ahead. | Open Subtitles | ..بعد وقوفك مترددة لبضعة لحظات .محدقة بنظرة خاوية |
Other organizations remained undecided about the most suitable funding arrangements, stressing the need for further harmonization of funding mechanisms and for clear commitment from Member States, as it is they which will ultimately have to determine the modalities for financing these costs. | UN | وظلت منظمات أخرى مترددة بشأن أنسب الترتيبات في مجال التمويل، مشددة على ضرورة مواصلة تنسيق آليات التمويل والتزام الدول الأعضاء بشكل واضح، لأنها هي التي ستحدد في نهاية المطاف طرائق تمويل هذه التكاليف. |
You're not addressing a bunch of undecided farmers. | Open Subtitles | كنت لا معالجة حفنة من المزارعين لم يقرروا بعد. |
A Republican, undecided on the question of the amendment, I believe. | Open Subtitles | الجمهوريين لم يقرروا على مسألة "التعديل" على ما أعتقد |
I think he has a pollster who looked at undecided women 18-35 and told him he had to roll the dice. | Open Subtitles | اعتقد انه لديه استطلاع رأي الذي نظر في النساء اللذين لم يقرروا بعد 18-35 و اخبره ان عليه رمي النرد |
The latter are required to coordinate, to put together the necessary financial package to launch new ICP phases, and most of all to convince potential but undecided users of the utility of the results and of the fact that if not intensively used they will not improve. | UN | والفئة اﻷخيرة مطلوب منها التنسيق وتجميع البرامج المالية اللازمة لبدء المراحل الجديدة من برنامج المقارنات الدولية. واﻷهم من ذلك إقناع المستعملين المحتملين المترددين بفائدة النتائج وبأنها إن لم تستخدم بشكل مكثف لن تتحسن. |
50% are still undecided. | Open Subtitles | نصف السكان لم يحسموا أمرهم بعد. |
These two are the undecided groups, no? | Open Subtitles | لا يمكن بأن يكونوا هؤلاء من الذين لم يصوتوا |
Too bad the school board's still undecided. | Open Subtitles | من المحزن أن مجلس الإدارة لم يقرر بعد |
It's okay to be undecided. | Open Subtitles | أَنا متردّدة حول الكثير الاشياء مثل هل يجب أَنْ اصبغه أشقرَ عسلِي، |
The Government of Burundi commends those partners who have already decided to resume cooperation. It hopes that this meeting will lead to further resumption by giving a firm nudge to those partners still undecided, in anticipation of an international go-ahead. | UN | إن حكومة بوروندي تحيي الشركاء الذين قرروا بالفعل استئناف التعاون، وتأمل أن تيسر هذه الاجتماعات ذلك اﻷمر حتى تتاح حرية التصرف للشركاء الذين لم يحزموا أمرهم بعد وما زالوا ينتظرون اﻹذن الدولي. |
We should never shy away from any trouble, and we should never be sceptical or undecided. | UN | وينبغي ألا نتهرب أبدا من التصدي لأي مشكلة، وينبغي ألا نتشكك أبدا أو نكون مترددين. |