Outputs under expected accomplishment 2 aim to support countries and United Nations system partners in building capacity for identifying environmental priorities and ensuring that such priorities are addressed as part of recovery and peacebuilding programmes. | UN | وتهدف النواتج في إطار الإنجاز المتوقع 2 إلى دعم البلدان والشركاء في منظومة الأمم المتحدة في بناء القدرات لتحديد الأولويات البيئية وضمان معالجة هذه الأولويات كجزء من برامج الانتعاش وبناء السلام. |
under expected accomplishment 1.1, the first output should read | UN | في إطار الإنجاز المتوقع 1-1، يصبح نص الناتج الأول كما يلي: |
66. The Operation's role in the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the demobilization of ex-combatants is reflected in outputs under expected accomplishment 1.3 of the results-based-budgeting frameworks. | UN | 66 - وتعكس النواتج الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 1-3 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين. |
1. Section II, component 2: support; first table under expected accomplishment 2.1 | UN | 1 - الفــرع الثانــي، العنصر 2: الدعم؛ الجدول الأول تحت الإنجاز المتوقع 2-1. |
under expected accomplishment (a), the word " consistent " should be replaced by the words " fair and effective " . | UN | تحت الإنجاز المتوقع (أ) تحل عبارة " بالإنصاف والفعالية " محل كلمة " بالاتساق " . |
21. As outlined under expected accomplishment 1.1, UNMIK will monitor and report on political, security and community developments that affect inter-ethnic relations and stability in Kosovo and the subregion. | UN | 21 - وعلى نحو ما هو مبيّن في إطار الإنجاز المتوقّع 1-1، فستتولى البعثة عملية الرصد والإبلاغ بشأن التطورات السياسية والأمنية والمجتمعية التي تؤثر على العلاقات بين الجماعات الإثنية وعلى الاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة دون الإقليمية. |
under expected accomplishment C, UNEP will close the policy development and implementation loop and respond to the catalytic role of UNEP in facilitating international negotiations, developing global policy frameworks and reaching internationally agreed regimes. | UN | وفي إطار الإنجاز المتوقع جيم، سيكمل اليونيب حلقة وضع السياسات والتنفيذ وسيستجيب للدور الحفاز لليونيب في تيسير المفاوضات الدولية ووضع أُطر للسياسة العالمية والتوصل إلى نظم يُتفق عليها دولياً. |
under expected accomplishment A, UNEP will strengthen and extend the scientific base and economic rationale for prioritizing public policies and private sector actions for resource efficiency. | UN | في إطار الإنجاز المتوقع ألف، سيعزز اليونيب ويوسع القاعدة العلمية والأساس الاقتصادي المنطقي لترتيب السياسات العامة وإجراءات القطاع الخاص المتعلقة بكفاءة استخدام المواد في سلم أولويات. |
The output was carried out by the teams as part of outputs under expected accomplishment 1.2 | UN | واضطلعت الأفرقة بتنفيذ الناتج كجزء من النواتج في إطار الإنجاز المتوقع 1-2 |
These briefings contributed to a reduction in the average time required to complete negotiations on memorandums of understanding with troop-contributing countries as specified under expected accomplishment 3 | UN | وقد أسهمت هذه الإحاطات في خفض متوسط الوقت اللازم لإتمام المفاوضات بشأن مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات على النحو المحدد في إطار الإنجاز المتوقع 3 |
95. The Operation's role in the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the demobilization of ex-combatants is reflected in the following output under expected accomplishment 2.2 of the results-based-budgeting frameworks: | UN | 95 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين: |
69. The unspent balance was attributable mainly to delays in the implementation of the Mission's disarmament, demobilization and reintegration programme as reflected under expected accomplishment 4.2. | UN | 69 - يعزى الرصيد غير المنفق بشكل رئيسي إلى التأخر في تنفيذ برنامج البعثة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على نحو ما هو مبين في إطار الإنجاز المتوقع 4-2. |
61. The mission's role in the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the demobilization of ex-combatants is reflected in the following outputs under expected accomplishment 2.2 of the results-based-budgeting frameworks: | UN | 61 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ البعثة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تسريح المحاربين السابقين: |
122. The augmented role of the Mission in the form of disarmament, demobilization and reinsertional support is reflected in the following output included under expected accomplishment 4.2 of the results-based-budgeting frameworks: | UN | 122 - وينعكس دور البعثة المعزز في مجال دعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في الناتج التالي المدرج في إطار الإنجاز المتوقع 4-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج: |
under expected accomplishment B, UNEP will support the international community in setting the international environmental chemical and waste agenda through its global and normative role and in particular efforts to ensure and support the SAICM process. | UN | في إطار الإنجاز المتوقع باء، سيدعم اليونيب المجتمع الدولي في تحديد جدول الأعمال البيئي الدولي فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات من خلال دوره العالمي والمعياري، ولا سيما في الجهود التي يبذلها لضمان ودعم عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
under expected accomplishment (b), the word " consistent " should be replaced by the words " fair and effective " . | UN | تحت الإنجاز المتوقع (ب)، تحل عبارة " بالإنصاف والفعالية " محل كلمة " بالاتساق " . |
under expected accomplishment (b), after the words " United Nations " , delete the remainder of the paragraph. | UN | تحذف جملة " ودولها الأعضاء ... والجهات المعنية " الواردة بعد عبارة " الأمم المتحدة " تحت الإنجاز المتوقع (ب). |
under expected accomplishment (b), after the words " United Nations " , delete the remainder of the paragraph. | UN | تحذف جملة " ودولها الأعضاء ... والجهات المعنية " الواردة بعد عبارة " الأمم المتحدة " تحت الإنجاز المتوقع (ب). |
22. As outlined under expected accomplishment 1.2, UNMIK will facilitate arrangements for Kosovo's engagement in international initiatives and agreements and facilitate dialogue between Pristina and Belgrade on issues of practical concern. | UN | 22 - وعلى النحو المبين في إطار الإنجاز المتوقّع 1-2، ستتولى البعثة تيسير الترتيبات الكفيلة بإشراك كوسوفو في المبادرات والاتفاقات الدولية وكذلك تيسير الحوار بين بريشتينا وبلغراد بشأن القضايا ذات الأهمية العملية. |
Clarification was sought on the " dialogue on change " under expected accomplishment (a). | UN | وطُلبت توضيحات بشأن عبارة " الحوار بشأن التغيير " الواردة في الإنجاز المتوقع (أ). |
under expected accomplishment (a), delete the words " on change " | UN | في خانة الإنجاز المتوقع (أ)، تحذف عبارة " بشأن التغيير " . |
under expected accomplishment (d), replace the word " protect " with the word " assist " ; | UN | في خانة الإنجازات المتوقعة (د)، يستعاض عن كلمة " حماية " بكلمة " مساعدة " ؛ |
38. under expected accomplishment (c), we propose adding prevention in relation to economic fraud and identity theft. | UN | 38 - وفي الإنجاز المتوقع (ج)، نقترح إضافة المنع في ما يتعلق بجرائم الاحتيال الاقتصادي وانتحال الشخصية. |