"under me" - Translation from English to Arabic

    • تحتي
        
    • تحت إمرتي
        
    • تحت لي
        
    • تحت قيادتي
        
    • تحت أمرتي
        
    • تحتى
        
    • تحت امرتي
        
    • تحت قدمى
        
    • تحت قدمي
        
    • تحت قيادتى
        
    • تحت يدي
        
    • تحتِ
        
    • يديّ
        
    Although I do think your wife's gonna enjoy being under me. Open Subtitles بالرغم من أني أظن أن زوجتك ستستمتع أن تكون تحتي.
    I survive a freaking building exploding under me only to get pinched a couple months later, and it is hard going on the lam with an eye patch. Open Subtitles نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر ويصعب الهرب من الشرطة وثمّة رقعة تغطي عينك.
    Although you're under me, we've known each other since primary school Open Subtitles على الرغم من انك كنت تحتي عرفنا بعضنا البعض منذ المدرسة الابتدائية
    Andrew Nichols is a man who has worked under me before. Open Subtitles آندرو نيكولز هز رجل عمل تحت إمرتي من قبل
    I like all the boys under me to be happy. Open Subtitles ل مثل جميع الأولاد تحت لي أن أكون سعيدة.
    I try to hit him in the face, but I-I-I can't reach him because somebody's kicking my legs out from under me. Open Subtitles حاولت ان اضربه في وجهه لكن لم لم استطع ان اصله لان احدهم كان يركل ساقي من تحتي
    Oh, so nice to have a live body under me for a change. Open Subtitles من الجيّد للحظو بجسد حيّ تحتي على سبيل التّغيير.
    There are two things you can't do while working under me. Open Subtitles هناك شيئان لا يمكنك فعلها بينما تعمل تحتي
    Your help has made me great, you gave me a wide place for my steps under me and my feet did not slip. Open Subtitles ولطفك يعظمني، توسع خطواتي تحتي فلم تنزلق قدماي.
    You made my assailants sink under me, you made my enemies turn their backs to me and those who hated me, I destroyed. Open Subtitles تصرع تحتي القائمين علي وتعطيني أقفية أعدائي ومبغضي أدمرهم.
    Well, I can't stand here if you pull the carpet out from under me. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ الوَقْف هنا إذا أنت تَسْحبُ السجادة مِنْ تحتي.
    I was literally sitting in the chair and it was like, it, it just got pulled out from under me. Open Subtitles كنت حرفياً اجلس على كرسي وبدا كأنه سحب من تحتي
    You bankroll me, back me with muscle, and then you yank it out from under me? Open Subtitles ترشوني وتدعمني بالرجال ثم تسحب البساط من تحتي ؟
    Charlie, the man has stolen the love of my life right out from under me. Open Subtitles تشارلي, هذا الرجل قد سرق حب حياتي من تحتي
    I get the rug pulled out from under me, and I end up on my ass. Open Subtitles أجد أن البساط سحب من تحتي لأسقط على مؤخرتي
    I've always taken full responsibility for my actions and those who serve under me. Open Subtitles دائماً تحملت المسؤولية الكاملة لأفعالي ولكل الذين يعملون تحت إمرتي
    The I-Ik, Youngrang and Yongho armies that protect Gae Yeong and the palace ... they are all under me. Open Subtitles الـ آي إيك يونجرانج و جيوش يونغهو التي تحمي جاي يونج والقصر إنهم تحت إمرتي
    She probably sleeps, like, right under me. Open Subtitles وقالت انها ربما ينام , مثل , والحق تحت لي.
    under me, you can have your own region to control. Open Subtitles تحت قيادتي يمكنك الحصول علي منطقتك الخاصة
    Those gentlemen back there work under me. Open Subtitles السادة المحترمين هناك يعملون تحت أمرتي
    And the next thing I know, my entire ship is pulled out from under me, and I'm shark bait! Open Subtitles والشئ الثانى الذى أتذكره هو أن السفينه بأكملها سحبت بالكامل من تحتى, وأصبحت طعماَ لأسماك القرش.
    Frederic served under me, and he traded on that connection to beg me to relieve his debts, and I refused him. Open Subtitles فريدريك, خدم تحت امرتي وطبقآ لهذا لقد توسل لي لادفع ديونه وقد رفضت
    He'd have volunteered to kick the chair out from under me! Open Subtitles كان سيقوم برفس الكرسى من تحت قدمى
    I cannot have the rug pulled out from under me again. Open Subtitles لم أعد أتحمل أن يسحب البساط من تحت قدمي مرة أخرى
    A company commander of mine... served under me in the desert campaigns. Open Subtitles قائد شركة لى ، لقد خدم تحت قيادتى فى حملات الصحراء
    Placed a bid, bought the Roll right out from fucking under me. Open Subtitles .دفعوا المبلغ ، واشتروا "لابستر رول" من تحت يدي
    I couldn't feel the bed under me. Open Subtitles لايمكننيّ بالسرير الذي تحتِ
    The bitch stole it out from under me. Open Subtitles سرقتها اللعينة من بين يديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more