"under my bed" - Translation from English to Arabic

    • تحت سريري
        
    • أسفل سريري
        
    • تحت سريرى
        
    • تحت فراشي
        
    • تحت السرير
        
    I cursed at my mother once. Shh. And that night, El Cucuy reached out from under my bed and caressed my feet with his claws. Open Subtitles كنت أقوم بلعن أمي في الحال وتلك الليلة ظهر هذا الرجل الخفي من تحت سريري
    If something happens to me, will you tell her that there's an envelope under my bed with bank statements and the deed to our house? Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    Which means she could roll under my bed and be lost forever. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن لفة تحت سريري وتضيع إلى الأبد.
    "the shoebox under my bed that's filled with bottles of lube Open Subtitles صندوق الأحذية أسفل سريري المليء بزجاجات التشحيم
    What if I just hide under my bed, all scared and helpless? Open Subtitles ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟
    She put an ill wish under my bed and then tried to seduce my husband! Open Subtitles وضعت أمنية مرض تحت فراشي وبعدها حاولت أغواء زوجي
    I don't know why, but i would run into my room and i would hide under my bed. Open Subtitles و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير
    When my dad found them under my bed, he cracked me with his belt. Open Subtitles عندما والدي وجدهم تحت سريري وقد ضربني بحزامه.
    I think he's hiding under my bed Don't worry, we'll find him. Open Subtitles أظن إنه يختبئ تحت سريري. بل تقلقي، سنجده.
    I left it under my bed, now it's gone. Open Subtitles ،تركته تحت سريري والآن إختفى هل أنت متأكد ؟
    I sleep under my bed every night'cause I'm scared of the cars from Cars. Open Subtitles أنام تحت سريري كل ليلة لأنني أخـاف السيارات من السيارات إدا كان البنزين هو غداؤهم
    I was looking for something to read... and I found these old books under my bed. Open Subtitles وكنتُ أبحث عن شيء لأقرأه.. ووجدتُ بعض الكتب القديمة تحت سريري, فأخرجت واحداً منها.
    She put an ill wish under my bed and then tried to seduce my husband! Open Subtitles هي وضعت أمنية سوء تحت سريري ثم حاولت إغراء زوجي
    I think I'll just go lie down under my bed for a little while. Open Subtitles أعتقد أني سأذهب لأستلقي قليلاً تحت سريري
    In the past, her threat alone would've been enough to make me hide under my bed. Open Subtitles في الماضي , تهديدها بوحده سوف يكون كافياً بجعلي أختبئ تحت سريري.
    Well, "There is a red under my bed and a little yellow man in my head." Open Subtitles حسناً, هناك أحمر تحت سريري ورجل صغير أصفر برأسي
    If you want something to do, I got some old toys under my bed. Open Subtitles ان كنت تريد أن تفعل شيئاً, لدي دمى قديمة تحت سريري.
    You have no right. Those were in a locked box under my bed. Open Subtitles ليس لديك الحق، فقد كانا بعلبةٍ مغلقة تحت سريري.
    I have a softball bat under my bed. Oh. Oh, well, we'll talk when I get back. Open Subtitles لدي مضرب كرة تحت سريري. حسنًا، سنتحدث عند عودتي.
    Cleaning my room is shoving everything under my bed. Open Subtitles تنظيف غرفتي هو وضع كلّ شيء أسفل سريري.
    Well, I have one of those, and he's living under my bed. Open Subtitles انا عندى واحد من هؤلاء انه ينام تحت سريرى
    I'm taking all the stuff that's brown and moist from under my bed and mixing it together to create life. Open Subtitles جمعت الأشياء البنية والرطبة من تحت فراشي وسأخلطها معاً لأصنع منها كائنات حية.
    I think it's in the shoebox under my bed, but don't look at anything else under there. Open Subtitles أعتقد انه في علبة حذائي تحت السرير ولكن لا تنظري الي اي شئ اخر هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more