| So, I would consider taking you back under one condition. | Open Subtitles | لذا فسأوافق على عودتنا معاً لكن تحت شرط واحد |
| Queen Elizabeth will release the captives under one condition. | Open Subtitles | الملكه اليزابيث ستطلق سراح الاسرى تحت شرط واحد |
| I'm prepared to agree to all of them under one condition. | Open Subtitles | أنا على استعداد للموافقة على جميع منهم تحت شرط واحد. |
| I will transfer $5 million into your account right now under one condition. | Open Subtitles | سأودع 5 ملايين دولار بحسابكما الآن بشرط واحد |
| Don Carlos the Crown Matrimonial, under one condition: that the wedding take place | Open Subtitles | دون كارلوس العرش برابطه الزواج بشرط واحد , ان يتم تحديد موعد الزواج |
| under one condition. | Open Subtitles | ماذا تكون حقاً فهي مستعدة للعودة بشرط واحد |
| Now, you are welcome to stay here if you want to until I get a security system, but under one condition. | Open Subtitles | أنت مرحب ببقائك هنا إذا كنت ترغب بذلك حتى أحصل على نظام للأمن ولكن تحت شرط واحد |
| If I do so, it'll be under one condition. | Open Subtitles | إذاوأناأفعلذلك، أنها سوف تكون تحت شرط واحد. |
| I've been thinking over your offer to buy this place, and I will sell it to you under one condition. | Open Subtitles | كنت أفكر بعرضك لشراء هذا المكان و سأقوم ببيعه لك تحت شرط واحد |
| But the problem is... that switch will only work under one condition. | Open Subtitles | لكن المشكلة أن هذا المحول سيعمل تحت شرط واحد |
| So he took care of all their expenses under one condition. | Open Subtitles | و قد تحمل مصاريفها تحت شرط واحد. |
| Well, you're not a regular member of the group, but we'll let you bring in a sucker under one condition... that it's Patrick. | Open Subtitles | حسنا، أنت لست العادية عضو في المجموعة، ولكن نحن سوف تتيح لك تحقيق في مصاصة تحت شرط واحد... |
| And I will see to it we get to the finals under one condition. | Open Subtitles | و أرى أن نذهب للنهائيات تحت شرط واحد |
| But under one condition. | Open Subtitles | ولكن تحت شرط واحد. |
| I'll let you live under one condition, you get the fuck out of here. | Open Subtitles | سوف أتركك تعيش بشرط واحد, أن تخرج من هنا. |
| under one condition. You and Miles stay and have one more drink to celebrate, huh? | Open Subtitles | بشرط واحد انت وميلز تبقون وتشربوا معنا كأس لنحتفل |
| Done! under one condition, stay and have a drink to celebrate. | Open Subtitles | اتفقنا بشرط واحد ابقي وتناولي مشروب لنحتفل |
| Rent-free under one condition, that it becomes office space for your new label. | Open Subtitles | مجاناً , ولكن بشرط واحد ان يكون فيه مكان خاص لمكتب شركتك الجديدة |
| I let you back into my life under one condition: | Open Subtitles | لقد وافقت على عودتك في حياتي مجدداً بشرط واحد : |
| under one condition. Somebody gonna give my brother a new bike. | Open Subtitles | و لكن بشرط واحد يجب أن يحصل أخى على دراجة جديدة |
| And I will gladly share this with you under one condition. | Open Subtitles | وسأشاركم هذا بشرطٍ واحد |