On the proposal of the Chair, the Committee took note of document A/69/369 under sub-item 27 (a). | UN | بناء على مقترح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/69/369 في إطار البند الفرعي 27 (أ). |
under sub-item 4 (h), the Board had before it a note by the Secretariat on Financial Regulations of UNIDO (IDB.39/6). | UN | 28- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 4 (ح) مذكّرة من الأمانة عن النظام المالي لليونيدو (IDB.39/6). |
The Parties agreed that the contact group established under sub-item 1 above would work further on the terms of a new draft decision. | UN | 95 - واتفقت الأطراف على أن تواصل مجموعة الاتصال المنشأة في إطار البند الفرعي 1 أعلاه العمل لوضع أحكام مشروع مقرر جديد. |
under sub-item (a), entitled " Implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 " , the Committee recommends the adoption of two draft resolutions, in paragraph 15 of document A/55/582/Add.l. | UN | وفي إطار البند الفرعي (أ)، المعنون " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " ، توصي اللجنة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 15 من الوثيقة A/55/582/Add.1. |
under sub-item 87 (e) of the agenda, entitled " Environment and sustainable development: Convention on Biological Diversity " , the Second Committee recommends, in paragraph 7 of document A/57/532/Add.5, the adoption of one draft resolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي 87 (هـ) من جدول الأعمال المعنون " البيئة والتنمية المستدامة: اتفاقية التنوع البيولوجي " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة A/57/532/Add.5 باعتماد مشروع قرار واحد. |
under sub-item (i) of this item, the Conference is invited to consider the adoption of an annex with arbitration procedures. | UN | 37 - يُطلب من مؤتمر الأطراف، تحت البند الفرعي `1` من هذا البند، النظر في اعتماد مرفق يضم تدابير التحكيم. |
The Secretary informed the Committee that document A/62/236 should be listed under item 70 as a whole, and not under sub-item 70 (d). | UN | وأبلغ أمين اللجنة اللجنة بأنه ينبغي إدراج الوثيقة A/62/236 في إطار البند 70 ككل، وليس في إطار البند الفرعي 70 (د). |
7. The Committee also had before it, under sub-item 110 (e) the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/51/36).3 | UN | ٧ - وكان معروضا على اللجنة كذلك في إطار البند الفرعي ١١٠ )ﻫ( تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان (A/51/36))٣(. |
under sub-item 5 (f), the Board had before it a note by the Secretariat on financial regulations of UNIDO (IDB.36/11). | UN | 29- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 5 (و) مذكرة من الأمانة بشأن النظام المالي لليونيدو (IDB.36/11). |
5. Also at the 20th meeting, the Minister of Environment of Algeria made an introductory statement (under sub-item (g)) (see A/C.2/60/SR.20). | UN | 5 - وفي الجلسة 20 أيضا، أدلى ببيان استهلالي وزير البيئة الجزائري (في إطار البند الفرعي (ز)) (انظر (A/C.2/60/SR.20. |
The Committee decided to extend the deadline for the submission of a draft proposal under sub-item 54 (d) until Friday, 11 November. | UN | قررت اللجنة تمديد المهلة القصوى لتقديم مشروع اقتراح في إطار البند الفرعي 54 (د) إلى يوم الجمعة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Action on other proposals submitted under sub-item (a) will be reported separately. | UN | أما الاجراءات المتعلقة بالمقترحات اﻷخرى المقدمة في إطار البند الفرعي )أ( فسترد في تقارير مستقلة. |
Members will also recall that the Assembly adopted a resolution under sub-item (b) at the 45th meeting. | UN | كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت قرارا في إطار البند الفرعي (ب) في الجلسة الخامسة والأربعين. |
25. under sub-item 4 (e), the Board had before it a note by the Secretariat on International Public Sector Accounting Standards (IDB.33/5). | UN | 25- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ﻫ)، مذكّرة من الأمانة بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (IDB.33/5). |
383. under sub-item 14 (i), the Council adopted resolution 2004/9 and decision 2004/317. | UN | 383 - في إطار البند الفرعي 14 (ط)، اتخـذ المجلس القرار 2004/9 والمقرر 2004/317. |
85. No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under sub-item 89 (a). | UN | 85 - لم تُقدّم أي مقترحات، ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار البند الفرعي 89 (أ). |
27. under sub-item 3 (b), the Council adopted decision 2008/215. | UN | 27 - اتخذ المجلس، في إطار البند الفرعي 3 (ب)، المقرر 2008/215. |
under sub-item (c), entitled " Science and technology for development " , the Second Committee recommends, in paragraph 12 of document A/56/558/Add.3, the adoption of two draft resolutions. | UN | وفي إطار البند الفرعي (ج) المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " توصي اللجنة الثانية في الفقرة 12 من الوثيقة A/56/558/Add.3 باعتماد مشروعي قرارين. |
under sub-item (d), entitled " Convention on Biological Diversity " , the Second Committee recommends, in paragraph 6 of document A/56/561/Add.4, the adoption of one draft resolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي (د) المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " توصي اللجنة الثانية في الفقرة السادسة من الوثيقة A/56/561/Add.4 باعتماد مشروع قرار واحد. |
under sub-item (f), entitled " Protection of global climate for present and future generations of mankind " , the Second Committee recommends, in paragraph 9 of document A/56/561/Add.6, the adoption of one draft resolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي (و) المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة التاسعة من الوثيقة A/56/561/Add.6 باعتماد مشروع قرار واحد. |
under sub-item (ii) of the item, the Conference is invited to consider the adoption of an annex with procedures relating to the conciliation commission. | UN | 40 - يُطلب إلى مؤتمر الأطراف، تحت البند الفرعي `2` من البند، النظر في اعتماد مرفق يضم تدابير تتصل بلجنة التوفيق. |
under sub-item (b), three draft resolutions have been introduced. | UN | وتحت البند الفرعي )ب(، عرضت ثلاثة مشاريع قرارات. |
5. No action was taken under sub-item 109 (e). | UN | 5 - ولم تتخذ أية إجراءات بموجب البند الفرعي 109 (هـ). |
22. under sub-item 4 (c), the Board had before it a note by the Secretariat on scale of assessments for the fiscal period 2006-2007 (IDB.30/7) and PBC conclusion 2005/4. | UN | 22- عُرضت على المجلس، ضمن إطار البند 4 (ج)، مذكرة من الأمانة عن جدول الأنصبة المقررة للفتـرة المالية 2006-2007 (IDB.30/7) واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/4. |
5. Decides to concentrate the discussion under sub-item 3 (b) and (c) on the following themes: | UN | 5- يقرر تركيز المناقشة في إطار البندين الفرعيين 3(ب) و(ج) على المواضيع التالية: |
Action to be taken under sub-item (e) was considered at the 38th and 40th meetings, on 22 and 30 November 1995. | UN | ونظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ٣٨ و ٤٠، المعقودتين في ٢٢ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
7. At the 27th meeting, on 29 October, the Executive Director of the United Nations Population Fund made an introductory statement under sub-item (f) (see A/C.2/53/SR.27). | UN | ٧ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلت المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان ببيان استهلالي في اطار البند الفرعي )و( )انظر A/C.2/53/SR.27(. |
The reports listed under sub-item 7 (a) will also be made available under this sub-item. | UN | التقارير الواردة تحت البند الفرعي ٧ )أ( ستتاح أيضا في إطار هذا البند الفرعي |
However, it was decided to consider document FCCC/SBI/2005/19 under this sub-item rather than under sub-item 6 (a). | UN | غير أنه تقرر النظر في الوثيقة FCCC/SBI/2005/19 في إطار هذا البند الفرعي بدلاً من البند الفرعي 6(أ). |
Thereafter, the Assembly will take a decision on the proposal under sub-item (a) of agenda item 39. | UN | وبعد ذلك، ستبت الجمعية في الاقتراح المقدم في إطار البند الفرعي (أ) من البند 39 من جدول الأعمال. |