It also supported the proposals under subprogrammes 3 and 4, which had always suffered from a lack of resources. | UN | كما أنه يؤيد المقترحات الواردة في إطار البرنامجين الفرعيين ٣ و٤ اللذين يعانيان دائماً من نقص في الموارد. |
Some delegations expressed concern at the reduction of resources under subprogrammes 2 and 3. | UN | وأعرب بعض الوفود عن القلق إزاء تخفيض الموارد في إطار البرنامجين الفرعيين ٢ و ٣. |
The activities of ECA and the Department of Public Information and related resources form part of this section and programmed under subprogrammes 2 and 3 respectively. | UN | وتشكل أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون الاعلام والموارد ذات الصلة جزءا من هذا الباب وتبرمج في إطار البرنامجين الفرعيين ٢ و ٣ على التوالي. |
under subprogrammes 2, 3 and 4, add the following General Assembly resolutions: | UN | وفي إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4، يضاف القراران التالين الصادران عن الجمعية العامة: |
349. It was considered that indicators of achievement cited under subprogrammes 8 and 9 provided clear indications of the results intended. | UN | 349 - وقيل إن مؤشرات الإنجاز المذكورة تحت البرنامجين الفرعيين 8 و 9 تتضمن دلالات واضحة على النتائج المتوخاة. |
Other delegations questioned the proposed level of resources under subprogrammes 2, 3 and 4 and felt that the additional resources were not equally distributed among subprogrammes. | UN | وأبدت وفود أخرى تشككها في المستوى المقترح للموارد تحت البرامج الفرعية ٢ و ٣ و ٤، ورأت أن الموارد الاضافية ليست موزعة بالتساوي فيما بين البرامج الفرعية. |
This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. | UN | وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها. |
IV.120 It is also indicated in the supplementary information that the proposed increase in travel costs in the amount of $153,200 is mainly under subprogrammes 1 and 4. | UN | رابعا-120 وتشير المعلومات التكميلية أيضا إلى أن الزيادة البالغة 200 153 دولار المقترحة في تكاليف السفر طرأت أساسا في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 4. |
This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. | UN | وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها. |
This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. | UN | وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها. |
2 P-5 posts to the D-1 level and 2 P-4 posts to the P-5 level under subprogrammes 3 and 4 | UN | 2 من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 و 2 من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4 |
2 P-5 posts to D-1 and 2 P-4 posts to P-5 under subprogrammes 3 and 4 | UN | وظيفتان برتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-4 إلى رتبة ف-5 في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و4 |
The Service also includes the Editorial and Composition Section, for which provision is made under subprogrammes 1 and 4, and the Documents Control Section and the Text Processing Unit, for which provision is made under subprogramme 1. | UN | وتضم الدائرة أيضا قسم التحرير والتأليف الذي خصص له مبلغ في إطار البرنامجين الفرعيين ١ و ٤، وقسم مراقبة الوثائق، ووحدة تجهيز النصوص اللذين خصص لهما مبلغ في إطار البرنامج الفرعي ١. |
under subprogrammes 2, 3 and 4, add the following General Assembly resolutions: | UN | وفي إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4، يضاف القراران التالين الصادران عن الجمعية العامة: |
This priority area will require integrated workplans under subprogrammes 2, 6 and 7. | UN | وسيتطلب هذا المجال ذو الأولوية خطط عمل متكاملة في إطار البرامج الفرعية 2 و 6 و 7. |
under subprogrammes 2, 3 and 4, the timeliness of travel preparation would be affected. | UN | في إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4، سيتأثر تجهيز طلبات السفر في أوانها. |
349. It was considered that indicators of achievement cited under subprogrammes 8 and 9 provided clear indications of the results intended. | UN | 349 - وقيل إن مؤشرات الإنجاز المذكورة تحت البرنامجين الفرعيين 8 و 9 تتضمن دلالات واضحة على النتائج المتوخاة. |
156. Emphasis was also placed upon the fellowship programmes under subprogrammes 3 and 4. | UN | ١٥٦ - وشدد أيضا على برنامج الزمالات تحت البرنامجين الفرعيين ٣ و ٤. |
The activities of these broad areas fall under subprogrammes 1, Management services, 2, Programme planning, budget and accounts, 3, Human resources management, and 4, Support services, of programme 24. | UN | وتقع الأنشطة التي تجري في هذه المجالات الواسعة تحت البرامج الفرعية 1، الخدمات الإدارية، و 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، و 3 إدارة الموارد البشرية، و 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24. |
Annex XI lists the outputs postponed and/or terminated as a result of the reductions called for in General Assembly resolution 50/214 under subprogrammes designated high priority (99 outputs, or 52 per cent). | UN | ويتضمن المرفق الحادي عشر قائمة بالنواتج المؤجلة و/أو المنهاة نتيجة للتخفيضات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٠٥/٤١٢ في البرامج الفرعية المعطاة أولوية عالية )٩٩ ناتجا أو ٢٥ في المائة(. |
XI. List of outputs terminated or postponed as a result of General Assembly resolution 50/214 that fall under subprogrammes designated as high priority by the General Assembly | UN | قائمة النواتـج المنهاة أو المؤجلة نتيجة لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ والتي تقع ضمن البرامج الفرعية التي اعتبرتها الجمعية العامة ذات أولوية عالية |
IS3.6 The Commercial Activities Service of the Office of Conference and Support Services provides overall management and guidance to the activities under subprogrammes 1, Sale of philatelic items; 2, Gift items; and 3, Sale of United Nations publications (excluding those activities of subprogramme 3 carried out at Geneva, which are under the direction of Conference Services, Geneva), and the newsstand and garage operations. | UN | ب إ ٣-٦ توفر دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، اﻹدارة والتوجيه عموما لﻷنشطة المشمولة بالبرامج الفرعية ١، بيع مواد لهواة جمع الطوابع، و ٢، الهدايا، و ٣، بيع منشورات اﻷمم المتحدة )باستثناء اﻷنشطة المشمولة بالبرنامج الفرعي ٣، المضطلع به في جنيف، التي تتولى إدارتها خدمات المؤتمرات بجنيف(، ومحل بيع الصحف، وتشغيل المرأب. |
A new Policy Planning Unit is proposed under subprogrammes 1 and 2. | UN | فقد اقترح في البرنامجين الفرعيين ١ و ٢ اقتراح إنشاء وحدة جديدة لتخطيط السياسات. |