"under subprogrammes" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار البرنامجين الفرعيين
        
    • إطار البرامج الفرعية
        
    • تحت البرنامجين الفرعيين
        
    • تحت البرامج الفرعية
        
    • إطار البرنامج الفرعي
        
    • في البرامج الفرعية
        
    • ضمن البرامج الفرعية
        
    • المشمولة بالبرامج الفرعية
        
    • في البرنامجين الفرعيين
        
    It also supported the proposals under subprogrammes 3 and 4, which had always suffered from a lack of resources. UN كما أنه يؤيد المقترحات الواردة في إطار البرنامجين الفرعيين ٣ و٤ اللذين يعانيان دائماً من نقص في الموارد.
    Some delegations expressed concern at the reduction of resources under subprogrammes 2 and 3. UN وأعرب بعض الوفود عن القلق إزاء تخفيض الموارد في إطار البرنامجين الفرعيين ٢ و ٣.
    The activities of ECA and the Department of Public Information and related resources form part of this section and programmed under subprogrammes 2 and 3 respectively. UN وتشكل أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون الاعلام والموارد ذات الصلة جزءا من هذا الباب وتبرمج في إطار البرنامجين الفرعيين ٢ و ٣ على التوالي.
    under subprogrammes 2, 3 and 4, add the following General Assembly resolutions: UN وفي إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4، يضاف القراران التالين الصادران عن الجمعية العامة:
    349. It was considered that indicators of achievement cited under subprogrammes 8 and 9 provided clear indications of the results intended. UN 349 - وقيل إن مؤشرات الإنجاز المذكورة تحت البرنامجين الفرعيين 8 و 9 تتضمن دلالات واضحة على النتائج المتوخاة.
    Other delegations questioned the proposed level of resources under subprogrammes 2, 3 and 4 and felt that the additional resources were not equally distributed among subprogrammes. UN وأبدت وفود أخرى تشككها في المستوى المقترح للموارد تحت البرامج الفرعية ٢ و ٣ و ٤، ورأت أن الموارد الاضافية ليست موزعة بالتساوي فيما بين البرامج الفرعية.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    IV.120 It is also indicated in the supplementary information that the proposed increase in travel costs in the amount of $153,200 is mainly under subprogrammes 1 and 4. UN رابعا-120 وتشير المعلومات التكميلية أيضا إلى أن الزيادة البالغة 200 153 دولار المقترحة في تكاليف السفر طرأت أساسا في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 4.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    2 P-5 posts to the D-1 level and 2 P-4 posts to the P-5 level under subprogrammes 3 and 4 UN 2 من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 و 2 من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4
    2 P-5 posts to D-1 and 2 P-4 posts to P-5 under subprogrammes 3 and 4 UN وظيفتان برتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-4 إلى رتبة ف-5 في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و4
    The Service also includes the Editorial and Composition Section, for which provision is made under subprogrammes 1 and 4, and the Documents Control Section and the Text Processing Unit, for which provision is made under subprogramme 1. UN وتضم الدائرة أيضا قسم التحرير والتأليف الذي خصص له مبلغ في إطار البرنامجين الفرعيين ١ و ٤، وقسم مراقبة الوثائق، ووحدة تجهيز النصوص اللذين خصص لهما مبلغ في إطار البرنامج الفرعي ١.
    under subprogrammes 2, 3 and 4, add the following General Assembly resolutions: UN وفي إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4، يضاف القراران التالين الصادران عن الجمعية العامة:
    This priority area will require integrated workplans under subprogrammes 2, 6 and 7. UN وسيتطلب هذا المجال ذو الأولوية خطط عمل متكاملة في إطار البرامج الفرعية 2 و 6 و 7.
    under subprogrammes 2, 3 and 4, the timeliness of travel preparation would be affected. UN في إطار البرامج الفرعية 2 و 3 و 4، سيتأثر تجهيز طلبات السفر في أوانها.
    349. It was considered that indicators of achievement cited under subprogrammes 8 and 9 provided clear indications of the results intended. UN 349 - وقيل إن مؤشرات الإنجاز المذكورة تحت البرنامجين الفرعيين 8 و 9 تتضمن دلالات واضحة على النتائج المتوخاة.
    156. Emphasis was also placed upon the fellowship programmes under subprogrammes 3 and 4. UN ١٥٦ - وشدد أيضا على برنامج الزمالات تحت البرنامجين الفرعيين ٣ و ٤.
    The activities of these broad areas fall under subprogrammes 1, Management services, 2, Programme planning, budget and accounts, 3, Human resources management, and 4, Support services, of programme 24. UN وتقع الأنشطة التي تجري في هذه المجالات الواسعة تحت البرامج الفرعية 1، الخدمات الإدارية، و 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، و 3 إدارة الموارد البشرية، و 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24.
    Annex XI lists the outputs postponed and/or terminated as a result of the reductions called for in General Assembly resolution 50/214 under subprogrammes designated high priority (99 outputs, or 52 per cent). UN ويتضمن المرفق الحادي عشر قائمة بالنواتج المؤجلة و/أو المنهاة نتيجة للتخفيضات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٠٥/٤١٢ في البرامج الفرعية المعطاة أولوية عالية )٩٩ ناتجا أو ٢٥ في المائة(.
    XI. List of outputs terminated or postponed as a result of General Assembly resolution 50/214 that fall under subprogrammes designated as high priority by the General Assembly UN قائمة النواتـج المنهاة أو المؤجلة نتيجة لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ والتي تقع ضمن البرامج الفرعية التي اعتبرتها الجمعية العامة ذات أولوية عالية
    IS3.6 The Commercial Activities Service of the Office of Conference and Support Services provides overall management and guidance to the activities under subprogrammes 1, Sale of philatelic items; 2, Gift items; and 3, Sale of United Nations publications (excluding those activities of subprogramme 3 carried out at Geneva, which are under the direction of Conference Services, Geneva), and the newsstand and garage operations. UN ب إ ٣-٦ توفر دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، اﻹدارة والتوجيه عموما لﻷنشطة المشمولة بالبرامج الفرعية ١، بيع مواد لهواة جمع الطوابع، و ٢، الهدايا، و ٣، بيع منشورات اﻷمم المتحدة )باستثناء اﻷنشطة المشمولة بالبرنامج الفرعي ٣، المضطلع به في جنيف، التي تتولى إدارتها خدمات المؤتمرات بجنيف(، ومحل بيع الصحف، وتشغيل المرأب.
    A new Policy Planning Unit is proposed under subprogrammes 1 and 2. UN فقد اقترح في البرنامجين الفرعيين ١ و ٢ اقتراح إنشاء وحدة جديدة لتخطيط السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus