"under the flag" - Translation from English to Arabic

    • تحت علم
        
    • تحت راية
        
    • بموجب عقدي العلم
        
    • ظل العلم الذي
        
    • ترفع علم
        
    26. The SKS Breeze is a tanker of 95,000 dead weight tons registered under the flag of Liberia. UN ٢٦ - SKS Breeze ناقلة نفط حمولتها القصوى ٠٠٠ ٩٥ طن وهي مسجلة تحت علم ليبريا.
    At the time of the case, the ship was registered under the flag of Bahamas. UN وكانت السفينة حينذاك مسجلة تحت علم جزر البهاما.
    32. The Garden State is a combination carrier of 48,657 dead weight tons registered under the flag of Liberia. UN ٣٢ - Garden State هي ناقلة مشتركة حمولتها القصوى ٦٥٧ ٤٨ طنا وهي مسجلة تحت علم ليبريا.
    36. The Hellespont Paradise is a tanker of 315,700 dead weight tons registered under the flag of the United Kingdom. UN ٣٦ - Hellespont Paradise هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٧٠٠ ٣١٥ طن وهي مسجلة تحت علم المملكة المتحدة.
    Unfortunately, such methods still sail today under the flag of science Open Subtitles للأسف، هذه الأساليب لا تزال تبحر اليوم تحت راية العلم
    47. The Tinos is a ship of 160,106 dead weight tons registered under the flag of Greece. UN ٤٧ - Tinos هي سفينة حمولتها القصوى ١٠٦ ١٦٠ أطنان وهي مسجلة تحت علم اليونان.
    25. The Ambia Fair is a combination carrier of 78,434 dead weight tons registered under the flag of Bahamas. UN ٢٥ - Ambia Fair هي ناقلة مشتركة حمولتها القصوى ٤٣٤ ٧٨ طنا وهي مسجلة تحت علم جزر البهاما.
    27. The Crete is a tanker of 237,183 dead weight tons registered under the flag of Greece. UN ٢٧ - Crete هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ١٨٣ ٢٣٧ طنا وهي مسجلة تحت علم اليونان.
    30. The Ethnic is a tanker of 246,051 dead weight tons registered under the flag of Greece. UN ٣٠ - Ethnic هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٠٥١ ٢٤٦ طنا وهي مسجلة تحت علم اليونان.
    31. The Faith I is a tanker of 37,797 dead weight tons registered under the flag of Panama. UN ٣١ - Faith I هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٧٩٧ ٣٧ طنا وهي مسجلة تحت علم بنما.
    33. The Graz is a tanker of 233,335 dead weight tons registered under the flag of Panama. UN ٣٣ - Graz هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٣٣٥ ٢٣٣ طنا وهي مسجلة تحت علم بنما.
    35. The Green King is a tanker of 36,981 dead weight tons registered under the flag of Malta. UN ٣٥ - Green King هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٩٨١ ٣٦ طنا وهي مسجلة تحت علم مالطة.
    37. The Indiana is a tanker of 300,029 dead weight tons registered under the flag of Bahamas. UN ٣٧ - Indiana هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٠٢٩ ٣٠٠ طنا وهي مسجلة تحت علم جزر البهاما.
    38. The Lini is a tanker of 234,090 dead weight tons registered under the flag of Panama. UN ٣٨ - Lini هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٠٩٠ ٢٣٤ طنا وهي مسجلة تحت علم بنما.
    40. The Mountain Cloud is a tanker of 285,468 dead weight tons registered under the flag of Liberia. UN ٤٠ - Mountain Cloud هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٤٦٨ ٢٨٥ طنا وهي مسجلة تحت علم ليبريا.
    41. The St. Nikolai is a tanker of 45,574 dead weight tons registered under the flag of the Federal Republic of Germany. UN ٤١ - St. Nikolai هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٥٧٤ ٤٥ طنا وهي مسجلة تحت علم جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    42. The Skyros is a tanker of 328,285 dead weight tons registered under the flag of Greece. UN ٤٢ - Skyros هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٢٨٥ ٣٢٨ طنا وهي مسجلة تحت علم اليونان.
    43. The Summerrain is a combination carrier of 84,573 dead weight tons registered under the flag of Bahamas. UN ٤٣ - Summerrian هي ناقلة مشتركة حمولتها القصوى ٥٧٣ ٨٤ طنا وهي مسجلة تحت علم جزر البهاما.
    It is inadmissible to enter the twenty-first century under the flag of legal nihilism. UN وليس من الجائز أن ندخل القرن الحادي والعشرين تحت راية العدمية القانونية.
    Shot an unarmed man under the flag of truce? Open Subtitles اطلق النار على رجل اعزل و تحت راية الهدنة ؟
    In this case, the work under the flag and parapet contracts was completed before 2 August 1990. UN 494- وفي هذه الحالة، كان العمل بموجب عقدي العلم والمتراس قد انتهى قبل 2 آب/أغسطس 1990.
    “You have the right to live under the flag of your choice and we shall continue to ensure that you enjoy that right and enjoy your security. UN " إن من حقكم أن تعيشوا في ظل العلم الذي تختارونه، وسوف نواصل ضمان تمتعكم بهذا الحق وتمتعكم باﻷمن.
    5. Merchant ships sailing under the flag of Bhutan are accorded treatment no less favourable than that accorded to ships of any other foreign country in respect of matters relating to navigation entry into and departure from the Indian ports, use of ports and the harbour facilities in India, as well as loading and unloading dues, taxes and other levies. UN ٥ - السفن التجارية التي ترفع علم بوتان تعامل معاملة لا تقل عن ما هو مقرر للسفن من أي بلد أجنبي آخر في المسائل المتعلقة بالملاحة ودخول الموانئ الهندية والخروج منها واستخدام مرافق الموانئ والمرافئ في الهند، وفي رسوم الشحن والتفريغ والضرائب والمستحقات اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more