"under the optional protocol on" - Translation from English to Arabic

    • بموجب البروتوكول الاختياري بشأن
        
    • بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق
        
    • المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق
        
    • إطار البروتوكول الاختياري بشأن
        
    • بموجب البروتوكول الاختياري في
        
    • بمقتضى البروتوكول الاختياري في
        
    • بموجب البروتوكول الاختياري يومي
        
    • والبروتوكول الاختياري المتعلق
        
    The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict, the report of which is overdue since 2007. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، علماً بأن تقديم تقريرها قد تأخر منذ عام 2007.
    At that session, the Committee also considered for the first time an initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما نظرت اللجنة، في تلك الدورة، وللمرة الأولى، في تقريرٍ أولي قُدم بموجب البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    34. The Committee started reviewing States parties' reports under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict as well as the optional protocol on sale of children, child prostitution and child pornography at its forty-first session in 2006. UN 34- وقد شرعت اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين لعام 2006، في استعراض تقارير الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة وكذلك البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    It also considered four initial reports under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and four initial reports under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما نظرت في أربعة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    So far, the Committee considered two initial reports under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ونظرت اللجنة في تقريرين أوليين مقدمين بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    Report of the Committee under the Optional Protocol on follow-up to views of the Committee on individual communications UN تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية
    (a) Amend its declaration under the Optional Protocol on the minimum age for recruitment to conform with national legislation of a minimum age of 18 years; UN (أ) تعديل إعلانها في إطار البروتوكول الاختياري بشأن السن الدنيا للتجنيد ليتوافق مع التشريع الوطني المتعلق بتحديد سن 18 عاماً كسن دنيا؛
    389. The Committee took note of the report of the Working Group on Communications under the Optional Protocol on its fourth session (see part two, annex VII). The Committee took action on communication 1/2003 (see part two, annex VIII). UN 389 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الرابعة (انظر المرفق السابع). واتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة 1/2003 (انظر المرفق الثامن).
    84. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the reports on which are both overdue. UN 84- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية، وهما بروتوكولان تأخر تقديم التقريرين المطلوبين بموجبهما عن الموعد المحدد.
    50. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the report under which has been overdue since 24 October 2008. UN 50- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، حيث تأخر تقديم التقرير المتعلق به منذ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    70. The Committee is concerned that information on follow-up to its concluding observations on the State party's initial report under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography has not received adequate attention. UN 70- تعرب اللجنة عن قلقها لعدم إيلاء الدولة الطرف الاهتمام الكافي للمعلومات عن متابعة ملاحظات اللجنة الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي للدولة الطرف المقدم بموجب البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    The delegation's response to question 5 concerning implementation of the Committee's Views under the Optional Protocol on the case of Carpo et al. v. The Philippines had been extremely brief and somewhat dismissive. He asked for further explanation of the Government's reaction to the Views. UN 26- وأضاف بقوله إن رد الوفد على السؤال رقم 5 فيما يتعلق بتنفيذ آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري بشأن قضية كاربو وآخرون ضد الفلبين كان شديد الإيجاز ويشوبه التهرب بعض الشيء وطلب تفسيراً آخر لرد فعل الحكومة إزاء آراء اللجنة.
    8. During the reporting period, the human rights situation in the Sudan was reviewed by the Committee on the Rights of the Child under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and by the Human Rights Committee. UN 8 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استعرضت حالة حقوق الإنسان في السودان من جانب لجنة حقوق الطفل بموجب البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في الدعارة وفي إنتاج المواد الإباحية، ومن قبل لجنة حقوق الإنسان.
    Follow-up to the Committee's previous concluding observations and recommendations on the State party's initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (2007) UN متابعة الملاحظات الختامية والتوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة فيما يتعلق بتقرير الدولة الطرف الأولي بموجب البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة (2007)
    Follow-up under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Procedures for the consideration of individual communications received under the Optional Protocol on a communications procedure UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات
    The Committee further received 32 initial reports under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and 41 under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما تلقت اللجنة 32 تقريراً أولياً مقدماً بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، و41 تقريراً بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    For the report of the Committee under the Optional Protocol on follow-up to views of the Committee on individual communications, see annex VII to part one of the present report. UN وللاطلاع على تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية، انظر المرفق السابع بالجزء الأول من هذا التقرير.
    Report of the Committee under the Optional Protocol on follow-up to views of the Committee on individual communications UN تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية
    75. At its fifty-fifth session, the Committee considered 11 State parties (10 under both optional protocols and one under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict). UN 75- ونظرت اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين، في تقارير 11 بلداً طرفاً (10 في إطار كلا البروتوكولين، وواحد في إطار البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة).
    654. The Committee endorsed the reports of the Working Group on Communications under the Optional Protocol on its ninth and tenth sessions (see annexes VIII and IX). UN 654 - وأيدت اللجنة تقارير الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري في دورتيها التاسعة والعاشرة (انظر المرفقين الثامن والتاسع).
    2.2 The author submitted a communication under the Optional Protocol on 11 May 2000 claiming, inter alia, a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN 2-2 وقدم صاحب البلاغ بلاغاً بمقتضى البروتوكول الاختياري في 11 أيار/ مايو 2000() ادعى فيه أموراً من بينها أن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد قد انتهكت.
    24. The Committee discussed activities under the Optional Protocol on 17 and 18 October 2011. UN 24 - ناقشت اللجنة الأنشطة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    It also considered six initial reports under the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict and four under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN كما نظرت في ستة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more