The decreased requirement under this heading is attributable to lower cost and estimated requirement for aviation fuel for the helicopters. | UN | وتعزى الاحتياجات المتناقصة تحت هذا البند إلى انخفاض التكلفة وانخفاض الاحتياج المقدر لوقود الطيران اللازم للهليكوبتر. |
35. The variance of $172,800 under this heading is attributable to the increase in the United Nations Volunteers establishment of the Operation by five additional positions. | UN | 35 - يُعزى الفرق البالغ 800 172 دولار تحت هذا البند إلى الزيادة في ملاك متطوعي الأمم المتحدة في العملية بمقدار 5 وظائف. |
21. The variance under this heading is attributable primarily to the replacement of fewer items of communications equipment than in the 2006/07 period. | UN | 21 - يُعزى هذا الفرق تحت هذا البند بشكل رئيسي إلى استبدال عدد أقل من أصناف معدات الاتصال مقارنة بالفترة 2006-2007. |
50. The variance under this heading is attributable to the increase in mission subsistence allowance rate. | UN | 50 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى الزيادة في معدلات بدل الإقامة المخصص للبعثة. |
41. The variance under this heading is attributable to the repatriation of all military observers by 31 October 2008. | UN | 41 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى إعادة جميع المراقبين العسكريين إلى أوطانهم بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
11. The variance of $19,065,700 under this heading is attributable to a 14 per cent increase in the strength of the military component of the Operation. | UN | 11 - يُعزى الفرق البالغ 700 065 19 دولار تحت هذا البند إلى زيادة نسبتها 14 في المائة في قوام العنصر العسكري للعملية. |
12. The variance of $11,101,400 under this heading is attributable to the deployment of three formed police units comprising a total of 375 personnel. | UN | 12 - يُعزى الفرق البالغ 400 101 11 دولار تحت هذا البند إلى نشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة مجموع قوامها 375 فردا. |
24. The variance under this heading is attributable to a higher actual vacancy rate than budgeted. | UN | 24 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مدرجا في الميزانية. |
68. The variance of $788,000 under this heading is attributable to increased requirements for information technology equipment as well as spare parts and supplies. | UN | 68 - يُـعزى الفرق تحت هذا البند وقدره 000 788 دولار إلى زيادة الاحتياجات إلى معدات تكنولوجيا المعلومات وإلى قطع الغيار واللوازم. |
34. The variance under this heading is attributable mainly to a lower than projected average number of international staff during the reporting period. | UN | 34 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض متوسّط عدد الموظفين الدوليين عن العدد المسقط خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
23. The variance under this heading is attributable to the provision for the replacement of two mine detectors. | UN | 23 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى الاعتماد المرصود لاستبدال جهازين كاشفين للألغام. |
24. The variance under this heading is attributable primarily to reduced requirements for freight and related charges and bank charges, based on the Mission's past experience. | UN | 24 - يُعزى الفرق تحت هذا البند بشكل أساسي إلى تقليص في الاحتياجات من الشحن والرسوم المتصلة به والرسوم المصرفية، على أساس الخبرة الماضية للبعثة. |
54. The variance under this heading is attributable to the assumption of full deployment in the 2007/08 period, compared with a phased deployment in the 2006/07 period. | UN | 54 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى افتراض إجراء نشر كامل في الفترة 2007/2008 مقارنة بنشر تدريجي خلال الفترة 2006/2007. |
23. The unspent balance under this heading is attributable to the earlier-than-expected repatriation of the naval unit. | UN | 23 - يُعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند إلى إعادة الوحدة البحرية، قبل الموعد المتوقع، إلى وطنها. |
26. The variance under this heading is attributable to the higher actual requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs. | UN | 26 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى الزيادة في الاحتياجات الفعلية للتسديد للحكومات المشاركة بقوات لقاء تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
16. The variance under this heading is attributable to the delayed recruitment of the personnel of the Internal Oversight Office and the Conduct and Discipline Team. | UN | 16 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى التأخر في تعيين موظفي مكتب الرقابة الداخلية وفريق السلوك والانضباط. |
94. The variance under this heading is attributable mainly to a reduction in the delayed deployment factor from 10 per cent in the 2007/08 budget period to 7 per cent for the 2008/09 budget period. | UN | 94 - يعزى التباين في إطار هذا البند بشكل رئيسي إلى انخفاض في عامل تأخير النشر من 10 في المائة في فترة الميزانية 2007-2008 إلى 7 في المائة في فترة الميزانية 2008-2009. |
17. The variance of $1,251,500 under this heading is attributable to lower actual rental and operating costs incurred by a fleet of nine pusher vessels and nine speedboats operated on the Congo River. | UN | 17 - يعزى الفرق البالغ 500 251 1 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لاستئجار وتشغيل أسطول قوامه تسع سفن دافعة وتسعة زوارق سريعة في نهر الكونغو. |
12. The variance of $407,100 under this heading is attributable to a significant reduction in official travel requirements. | UN | 12 - يُعزى الفارق البالغ 100 407 دولارا في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات من السفر في مهام رسمية. |
14. The variance of $2,280,400 under this heading is attributable to a significant reduction in requirements owing to the liquidation of the Mission. | UN | 14 - يُعزى الفارق البالغ 400 280 2 دولار في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا إلى تصفية البعثة. |
39. The variance under this heading is attributable to the uncertainty surrounding the mandate of the Mission. | UN | 39 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان جزئيا إلى حالة اللايقين التي أحاطت بولاية البعثة. |
15. The unspent balance of $272,100 under this heading is attributable to the lower deployment of international staff. | UN | 15 - الرصيد غير المنفق البالغ 100 272 دولار ضمن هذا البند يرجع إلى انخفاض معدلات نشر الموظفين الدوليين. |