"under this subprogramme will" - Translation from English to Arabic

    • في إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • ضمن إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • المدرجة ضمن هذا البرنامج الفرعي
        
    • اﻷنشطة الواردة ضمن هذا البرنامج الفرعي
        
    • الواردة تحت البرنامج الفرعي هذا
        
    • تحت هذا البرنامج الفرعي موجهة
        
    • بموجب هذا البرنامج الفرعي
        
    • في اطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • إطار هذا البرنامج الفرعي إلى
        
    • المدرج ضمن هذا البرنامج الفرعي
        
    The strategy of technical cooperation under this subprogramme will therefore include: UN ولذلك ستشمل استراتيجية التعاون التقني في إطار هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    20.70 Activities under this subprogramme will be carried out by the Sustainable Development and Human Settlements Division. UN 20-70 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    The strategy of technical cooperation under this subprogramme will include: UN وستشمل استراتيجية التعاون التقني في إطار هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN ٩١-٥٢١ يتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.
    25.33 It is expected that the implementation of the activities under this subprogramme will contribute to the smooth running of field coordination units, which in turn will provide for balanced and effective support to countries in or emerging from civil crisis. UN ٥٢-٣٣ من المتوقع أن يساهم تنفيذ اﻷنشطة الواردة ضمن إطار هذا البرنامج الفرعي في سلاسة إدارة وحدات التنسيق الميدانية، بحيث تقدم بدورها الدعم المتوازن والفعال إلى البلدان التي تعاني من أزمة أهلية أو خرجت منها.
    16A.55 The activities under this subprogramme will be implemented by the Food Security and Sustainable Development Division. UN ٦١ ألف - ٥٥ تنفذ اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    19.36 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade, Finance and Transport Division. UN ٩١-٦٣ ستتولى شعبة التجارة الدولية والمالية والنقل تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Work under this subprogramme will also include the provision of support to requesting countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. UN وسيشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا تقديم الدعم إلى البلدان التي تطلبه لإدماج قيم التنوع البيولوجي في استراتيجيات وعمليات التخطيط الوطنية للتنمية والحد من الفقر.
    Consequently, the number of posts under this subprogramme will remain the same during the biennium 2014-2015. UN ونتيجة لذلك، سيظل عدد الوظائف في إطار هذا البرنامج الفرعي على حاله خلال فترة السنتين 2014-2015.
    Work under this subprogramme will also include the provision of support to requesting countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. UN ويشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا تقديم الدعم إلى البلدان التي تطلبه من أجل دمج قيم التنوع البيولوجي في الاستراتيجيات وعمليات التخطيط المتعلقة بالتنمية والحد من الفقر على الصعيد الوطني.
    The work under this subprogramme will provide science-based information to enhance the implementation of the environmental governance subprogramme. UN وسيوفر العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي المعلومات القائمة على الحقائق العلمية لتعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية.
    16A.72 The activities under this subprogramme will be implemented by the Development Information Services Division. UN ٦١ ألف - ٢٧ تنفذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية.
    19.41 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade and Development Finance Division. UN ٩١-١٤ تتولى شعبة التجارة الدولية وتمويل التنمية الاضطلاع بالعمل في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    19.77 The work programme under this subprogramme will be implemented by the Social Development Division. UN ٩١-٧٧ تتولى شعبة التنمية الاجتماعية تنفيذ برنامج العمل المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN ١٩-١٢٥ سيتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.
    19.28 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade, Finance and Transport Division. UN ٩١-٨٢ ستتولى شعبة التجارة الدولية والمالية والنقل تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.
    25.33 It is expected that the implementation of the activities under this subprogramme will contribute to the smooth running of field coordination units, which in turn will provide for balanced and effective support to countries in or emerging from civil crisis. UN ٥٢-٣٣ من المتوقع أن يساهم تنفيذ اﻷنشطة الواردة ضمن إطار هذا البرنامج الفرعي في سلاسة إدارة وحدات التنسيق الميدانية، بحيث تقدم بدورها الدعم المتوازن والفعال إلى البلدان التي تعاني من أزمة أهلية أو خرجت منها.
    16A.55 The activities under this subprogramme will be implemented by the Food Security and Sustainable Development Division. UN ١٦ ألف - ٥٥ ستنفذ شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    19.63 The activities under this subprogramme will be carried out by the Social Development Division. UN ٩١-٣٦ ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    12.31 The effective implementation of the work under this subprogramme will contribute to the formulation and implementation of development strategies in support of the integration of developing countries into the global economy, and to efforts to increase coherence in global economic policymaking. UN 12-31 وسيسهم تنفيذ الأنشطة المدرجة ضمن هذا البرنامج الفرعي تنفيذا فعالا في صياغة وتنفيذ الأهداف الإنمائية دعما لإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي، وفي الجهود الرامية إلى زيادة تماسك عملية صنع القرار في مجال الاقتصاد العالمي.
    19.50 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade and Development Finance Division. UN ٩١-٠٥ تتولى شعبة التجارة الدولية وتمويل التنمية تنفيذ اﻷنشطة الواردة ضمن هذا البرنامج الفرعي.
    Grand total 40 42 — — 9 12 49 54 16.28 The activities under this subprogramme will aim at strengthening the capability of ESCAP members and associate members in environmental and natural resource management; integration of environmental considerations into economic policy decision-making; transfer of environmentally sound technologies; sustainable rural and urban development; population and sustainable development; and natural disaster reduction. UN ٦١-٨٢ تستهدف اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي هذا تعزيز قدرات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وعلى إدارة البيئة والموارد الطبيعية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار المتعلق بالسياسة الاقتصادية؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ والتنمية الريفية والحضرية المستدامة؛ والسكان والتنمية المستدامة؛ والحد من الكوارث الطبيعية.
    17.40 The focus of work under this subprogramme will be to assist countries in the region in policy formulation to accelerate industrial and technological development. UN ٧١ - ٠٤ وسيتركز العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي على مساعدة بلدان المنطقة على وضع السياسات للتعجيل بالتنمية الصناعية والتكنولوجية.
    3B.42 An important part in the activities implemented under this subprogramme will be given to the three regional disarmament centres, which would continue to receive in 1994-1995 support from the regular budget in the form of the provision of the services of the three Directors of the centres at the P-5 level. UN ٣ باء -٤٢ وسيسند جزء كبير من اﻷنشطة المنفذة في اطار هذا البرنامج الفرعي الى مراكز نزع السلاح الاقليمية الثلاثة التي ستظل تتلقى في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ دعما من الميزانية العادية يتمثل في توفير خدمات مديري المراكز الثلاثة برتبة ف - ٥.
    Efforts under this subprogramme will therefore be directed to providing appropriate forums and facilitating discussion and action for identifying, prioritizing and alleviating freshwater issues of global and regional concern. UN لذلك ستوجه الجهود في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى توفير محافل ملائمة وتسهيل المناقشات واﻹجراءات المتصلة بتحديد القضايا ذات اﻷهمية العالمية واﻹقليمية فيما يتعلق بالمياه العذبة وترتيب أولوياتها وعلاجها.
    19.59 The work under this subprogramme will be carried out by the Division of Production, Productivity and Management. UN ٩١-٩٥ تتولى شعبة اﻹنتاج واﻹنتاجية واﻹدارة تنفيذ العمل المدرج ضمن هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more