I heard so many love stories and I could understand them easily, but I can't understand your love story. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من قصص الحب تمكنت من فهمها بسهولة، ولكن لا أقدر على فهم قصة حبك. |
We must also ensure that national judges, prosecutors and lawyers have easy access to them, as well as to the tools to understand them. | UN | يجب علينا أيضا أن نكفل أن تتوفر للقضاة والمدعين والمحامين على المستوى القطري سبل الوصول إليها، وأيضا إلى أدوات فهمها. |
I'm able to understand them, but I'm not able to care about them. | Open Subtitles | أنا قادرة على فهمهم لكنني لست قادرة على الاهتمام بشأنهم |
But to predict them, you have to truly understand them, and that proved to be very difficult indeed. | Open Subtitles | .لكن لتنبؤهم عليك حقاً تفهمهم وهذا أثبتّ انه صعب جداً في الواقع |
How can I understand them when you won't tell me where they come from? | Open Subtitles | كيف لي أنْ أفهمهم في الحين الذي لا تخبرينني به من أين حصلتُ عليهم ؟ |
Well, the sandman said if we demystify them and we learn to understand them, then they'll just go away. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قال المنوم أننا إذا أزلنا الغموض عنهم و تعلمنا كيف نفهمهم عندها سيذهبون لوحدهم |
The Court further stated that parties involved in international business are supposed to object immediately to the applicability of the terms if they are unable to understand them. | UN | وأعلنت المحكمة أيضاً أن من المفترض أن تعترض الأطراف المنخرطة في أعمال تجارية دولية اعتراضاً فورياً على انطباق الشروط إذا كانت غير قادرة على فهمها. |
All your fears, your dejection, are important feelings, even useful, if you learn to understand them. | Open Subtitles | .كل مخاوفك، إكتئابك .مشاعر مهمة، حتى مفيدة .إذا تعلمت فهمها |
HE FEELS COMPELLED TO TRY TO understand them. | Open Subtitles | من أعمال الكون. يشعرُ أنه مُجبر لمحاولة فهمها. |
Their accents were so thick, it's a wonder you could understand them. | Open Subtitles | لهجاتهم كانت غليظة من العجبِ قدرتُك على فهمهم |
It means you help people, you understand them. | Open Subtitles | انه يعني انكِ تساعدي الناس, تستطيعي فهمهم. |
'She was trying to understand them. I've been doing the same ever since.' | Open Subtitles | كانت تحاول فهمهم وانا الان أعمل نفس الشيء منذ ذلك الوقت |
I was built to predict people, but to predict them, you have to truly understand them. | Open Subtitles | بنيت للتنبؤ بالناس .لكن للتنبؤ بهم عليك بصدق تفهمهم |
If you want to share this world with them, you need to understand them. | Open Subtitles | , إن كنت ترغب في مشاركة هذا العالم معهم فعليك أن تفهمهم |
At least the people at school know I don't understand them | Open Subtitles | على الأقل الأناس بالمدرسه يعلمون أنني لا أفهمهم |
I might not always understand them, but I have to learn to trust them. | Open Subtitles | ربما لن أفهمهم دائماً ولكن علي تعلم ان أثق بهم |
These babies are having a conversation. We just don't understand them. | Open Subtitles | بما لاشك فيه بأن هناك حوار لكننا فقط لا نفهمهم |
To survive in the mountains, you have to understand them. | Open Subtitles | ، مِن أجل البقاء في الجِبال عليك أن تفهمها |
Other reasons include lack of awareness of gender issues and the analysis that can be conducted to understand them better. | UN | وتشمل الأسباب الأخرى الافتقار إلى الوعي بالقضايا الجنسانية والتحليل الذي يمكن أن يُجرى لفهمها بشكل أفضل. |
They wanted to get away from society and from people that didn't understand them, you know, because that was like hurting them, other peoples perception of them. | Open Subtitles | والناس الذين لا يفهمونهم لأنهم كانوا يتألمون من ذلك من نظرة الناس لهم |
Yeah, I understand them. | Open Subtitles | نعم... لقد فهمتهم |
I do not understand them and perhaps never will. | Open Subtitles | لم افهمهم قط و ربما لن افهم ابدا |
You understand them but you're not really one of them. | Open Subtitles | أنت تفهميهم و لكنك لست فعلا واحدة منهم |
And you don't find the sensibility needed to understand.. ..them at any mall. | Open Subtitles | و أيّ شخصٍ سوف يجد معقوليّة لفهمهم بأيّ طريقة من الطرق. |
But to truly understand them, you must relive the events that led us here long ago. | Open Subtitles | ,لكن لتفهمهم تماماً عليك أن تعيش الأحداث التي قادتنا إلى هنا قديماً |
No. They want a thinker, they want a feeler. They want someone who can understand them. | Open Subtitles | يردن المفكر، يردن الحساس يردن من يمكنه فهمهن |
I do not mean to ignore the initial economic hardships these changes might entail; we understand them all too well. | UN | وليس في نيتي تجاهل الصعوبات الاقتصادية الأساسية التي قد تنطوي عليها مثل هذه التغيرات؛ فنحن نفهمها جيدا. |