"undg member" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    UNDG member organizations UN المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Those discussions encouraged UNIFEM to harmonize its cost recovery policy with those commonly used by United Nations Development Group (UNDG) member organizations. UN وقد شجعت هذه المناقشات الصندوق على مواءمة سياسته لاسترداد التكلفة مع تلك الشائعة الاستعمال بين المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Second, it describes the rationale for, and recommends moving towards, a policy position harmonized with the UNDG member organizations. UN وثانيا، يوصي بالمضي قدما نحو اتخاذ موقف لمواءمة السياسة العامة مع تلك الشائعة في المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    He added that a great deal of collaboration was taking place among the evaluation experts of UNDG member organizations. UN وأضاف أن هناك قدرا واسعا من التعاون الآن فيما بين خبراء التقييم التابعين للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In nearly every country where more than one United Nations organization is working, UNDG also has country teams consisting of local representatives of UNDG member organizations. UN وفي كل بلد يعمل فيه أكثر من منظمة تابعة للأمم المتحدة توجد أفرقة قطرية تابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تتألف من ممثلين محليين للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    OCHA and UNDG member organizations are developing a joint programme for coordination in the transition phase. UN ويعكف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية حاليا مع الدول الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وضع برنامج مشترك للتنسيق خلال تلك المرحلة الانتقالية.
    It is deemed likely that the UNDG member organization will find its current staffing situation appropriate, or at most needing only some minor adjustments. UN ويُعتقد أن من الأرجح أن تجد المؤسسات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن العدد الحالي لموظفيها مناسب أو أنه لا يتطلب في أقصى الحالات سوى بعض التعديلات الطفيفة.
    22. In line with the programme of work in harmonization and simplification, the evaluation offices of UNDG member organizations have undertaken specific proposals for reducing transactions costs by standard reporting principles for donor reports. UN 22 - وتمشيا مع برنامج العمل المتعلق بالمواءمة والتبسيط، اضطلعت مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد اقتراحات محددة لخفض تكلفة المعاملات من خلال مبادئ الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بتقارير المانحين.
    25. UNDG member organizations recognize their different understandings and use of terms such as `outcome', `output', and `activity'. UN 25 - تقر المؤسسات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بوجود اختلافات في فهمها واستخدامها لمصطلحات مثل " النتيجة " و " الناتج " و " النشاط " .
    22. In line with the programme of work in harmonization and simplification, the evaluation offices of UNDG member organizations have developed specific proposals for reducing transactions costs by establishing standard reporting principles for donor reports. UN 22 - وتمشيا مع برنامج العمل المتعلق بالمواءمة والتبسيط، اضطلعت مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد اقتراحات محددة لخفض تكلفة المعاملات من خلال تحديد مبادئ الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بتقارير المانحين.
    Extensive consultations were held in order to arrive at a work programme plan which would guarantee full commitment, and the largest buy-in, of all UNDG member organizations and their staff, particularly at country level. UN 50- وعُقدت مشاورات مستفيضة بغية التوصل إلى خطة برنامج عمل تكفل الالتزامَ التام وتحظى بأكبر قدر من المشاركة والتقبّل من جانب جميع المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وموظفي هذه المنظمات، لا سيما على الصعيد القطري.
    125. UNDG member entities would be expected to start contributing the amounts agreed by them and their governing bodies or, for those agencies whose next budget cycle starts later, the first budgetary opportunity thereafter. UN 125 - ومن المتوقع أن تبدأ الكيانات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الإسهام بالمبالغ التي وافقت عليها هذه الكيانات ومجالس إداراتها، أما بالنسبة للوكالات التي تبدأ دورة ميزانيتها المقبلة في وقت لاحق، فيبدأ الإسهام في أول فرصة تتيحها الميزانية بعد ذلك.
    Four previous reports elaborated on the current UNDP cost recovery policy based on the proportionality argument and harmonized cost recovery principles among United Nations Development Group (UNDG) member organizations. UN وقد تناولت أربعة تقارير سابقة() السياسة الراهنة لاسترداد التكاليف في البرنامج الإنمائي استنادا إلى فكرة التناسب ومبادئ مواءمة استرداد التكاليف فيما بين المؤسسات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    1 Two UNDG member organizations that agreed to carry out the joint assessment are also participating organizations of the Paris Declaration: ECA and IFAD. UN (1) إن المنظمتين الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية اللتين وافقتا على إجراء التقييم المشترك هما من المنظمات المشاركة أيضا في إعلان باريس وهما: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more