"undp performance" - Translation from English to Arabic

    • أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • أداء البرنامج الإنمائي
        
    • لأداء البرنامج الإنمائي
        
    • أداء برنامج اﻷمم المتحدة
        
    Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2007 UN تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007
    Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2007 UN تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007
    Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2005 UN تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج التي حققها لعام 2005
    To create a more appropriate system, the country programme should be the unit of analysis when assessing UNDP performance. UN ولإيجاد نظام أكثر ملاءمة، ينبغي أن يكون البرنامج القطري هو وحدة التحليل عند تقييم أداء البرنامج الإنمائي.
    Multi-year funding framework report on UNDP performance and results 2005 UN :: تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات عن أداء البرنامج الإنمائي ونتائجه لعام 2005
    Increasing UNDP performance in democratic governance UN تحسين أداء البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي
    They expressed appreciation for UNDP performance at the global level. UN وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي.
    Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2005** UN تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج التي حققها لعام 2005
    It will facilitate measurement of UNDP performance and make it more transparent in the years to come. UN وهي خطوة من شأنها أن تسهل قياس أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأن تجعله أكثر شفافية في السنوات المقبلة.
    Independent evaluations had commended UNDP performance under the GEF. UN وقد أثنت التقييمات المستقلة على أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار مرفق البيئة العالمية.
    It presents findings, conclusions and recommendations resulting from the assessment of UNDP performance and its strategic positioning in the region. UN ويعرض التقييم النتائج والاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن تقدير أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووضعه الاستراتيجي في المنطقة.
    The ratings are reflective of UNDP performance in designing and commissioning evaluations, including the selection and management of consultants. UN وتعكس التصنيفات أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع التقييمات وتنفيذها، بما في ذلك اختيار الخبراء الاستشاريين وإدارتهم.
    The evaluation examines UNDP performance in strengthening electoral systems and processes, and UNDP strategic positioning and ability to promote more credible and inclusive electoral processes and institutions. UN وينظر التقييم في أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية، وتحديد موضع البرنامج استراتيجياً وقدرته على تعزيز عمليات ومؤسسات انتخابية أكثر مصداقية وإدماجية.
    Conclusion 5: Procedures are not sufficiently adapted to the fast-paced needs of electoral support, adversely affecting UNDP performance and relevance. UN الاستنتاج 5: عدم تكيُّف الإجراءات بما يكفي مع احتياجات الدعم الانتخابي المتسارعة الخطى، مما يؤثر بشكل سيئ في أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجدواه.
    In response to the decisions mentioned above, this document presents a report on UNDP performance and results for the year 2004. UN 3 - واستجابة للمقررين المذكورين أعلاه، تقدم هذه الوثيقة تقريرا عن أداء البرنامج الإنمائي والنتائج المحرزة في عام 2004.
    From the above, the picture of UNDP performance during 2004 appears complex and rich in detail. UN ويتبين مما ذكر أعلاه أن صورة أداء البرنامج الإنمائي خلال عام 2004 تبدو مركّبة وغنية بالتفاصيل.
    The regional programme evaluation assessed two aspects of UNDP performance: the organization's contribution to regional development results through its thematic programmes and its strategic position in the Africa region. UN ويتناول تقييم البرنامج الإقليمي اثنين من جوانب أداء البرنامج الإنمائي: نتائج مساهمة المنظمة في التنمية الإقليمية من خلال برامجها المواضيعية، ووضعها الاستراتيجي في منطقة أفريقيا.
    In assessing UNDP performance working with global funds, the challenge of working in difficult contexts is, at times, not fully recognized. UN وعند تقييم أداء البرنامج الإنمائي في عمله مع الصناديق العالمية لا يعترف بشكل كامل، في بعض الأحيان، بالتحدي الذي يشكله العمل في سياقات صعبة.
    There are risks to having a wide remit and long-term presence, including a tendency towards ad hoc and overly ambitious programming, which consequently impedes UNDP performance. UN وهناك مخاطر من وجود له واسع النطاق وطويل الأجل، بما في ذلك ميل إلى وضع برامج مخصصة ومفرطة في الطموح، وهو أمر من شأنه أن يعوق أداء البرنامج الإنمائي.
    The findings are intended to present evidence on UNDP performance, and also to provide a basis for highlighting key issues to be addressed at the corporate and programmatic levels. A. UNDP role and comparative advantage UN والهدف من النتائج هو عرض الأدلة على أداء البرنامج الإنمائي وكذلك توفير أساس لتسليط الأضواء على المسائل الرئيسية التي يتعين معالجتها على مستوى المؤسسات ومستوى البرامج.
    31. Since 2008, external assessments of UNDP performance have commended UNDP work in support of gender equality. UN 31 - ومنذ عام 2008، أثنت التقييمات الخارجية لأداء البرنامج الإنمائي على عمل البرنامج الداعم للمساواة بين الجنسين.
    VI. UNDP performance IN COUNTRIES IN CRISIS AND OTHER UN أداء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمـائي في البلـدان التـي تمــر بأزمـات وبظروف استثنائية أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more