Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2007 | UN | تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007 |
Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2007 | UN | تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007 |
Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2005 | UN | تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج التي حققها لعام 2005 |
To create a more appropriate system, the country programme should be the unit of analysis when assessing UNDP performance. | UN | ولإيجاد نظام أكثر ملاءمة، ينبغي أن يكون البرنامج القطري هو وحدة التحليل عند تقييم أداء البرنامج الإنمائي. |
Multi-year funding framework report on UNDP performance and results 2005 | UN | :: تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات عن أداء البرنامج الإنمائي ونتائجه لعام 2005 |
Increasing UNDP performance in democratic governance | UN | تحسين أداء البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي |
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level. | UN | وأعربت الوفود عن التقدير لأداء البرنامج الإنمائي على الصعيد العالمي. |
Multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2005** | UN | تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج التي حققها لعام 2005 |
It will facilitate measurement of UNDP performance and make it more transparent in the years to come. | UN | وهي خطوة من شأنها أن تسهل قياس أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأن تجعله أكثر شفافية في السنوات المقبلة. |
Independent evaluations had commended UNDP performance under the GEF. | UN | وقد أثنت التقييمات المستقلة على أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار مرفق البيئة العالمية. |
It presents findings, conclusions and recommendations resulting from the assessment of UNDP performance and its strategic positioning in the region. | UN | ويعرض التقييم النتائج والاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن تقدير أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووضعه الاستراتيجي في المنطقة. |
The ratings are reflective of UNDP performance in designing and commissioning evaluations, including the selection and management of consultants. | UN | وتعكس التصنيفات أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع التقييمات وتنفيذها، بما في ذلك اختيار الخبراء الاستشاريين وإدارتهم. |
The evaluation examines UNDP performance in strengthening electoral systems and processes, and UNDP strategic positioning and ability to promote more credible and inclusive electoral processes and institutions. | UN | وينظر التقييم في أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية، وتحديد موضع البرنامج استراتيجياً وقدرته على تعزيز عمليات ومؤسسات انتخابية أكثر مصداقية وإدماجية. |
Conclusion 5: Procedures are not sufficiently adapted to the fast-paced needs of electoral support, adversely affecting UNDP performance and relevance. | UN | الاستنتاج 5: عدم تكيُّف الإجراءات بما يكفي مع احتياجات الدعم الانتخابي المتسارعة الخطى، مما يؤثر بشكل سيئ في أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجدواه. |
In response to the decisions mentioned above, this document presents a report on UNDP performance and results for the year 2004. | UN | 3 - واستجابة للمقررين المذكورين أعلاه، تقدم هذه الوثيقة تقريرا عن أداء البرنامج الإنمائي والنتائج المحرزة في عام 2004. |
From the above, the picture of UNDP performance during 2004 appears complex and rich in detail. | UN | ويتبين مما ذكر أعلاه أن صورة أداء البرنامج الإنمائي خلال عام 2004 تبدو مركّبة وغنية بالتفاصيل. |
The regional programme evaluation assessed two aspects of UNDP performance: the organization's contribution to regional development results through its thematic programmes and its strategic position in the Africa region. | UN | ويتناول تقييم البرنامج الإقليمي اثنين من جوانب أداء البرنامج الإنمائي: نتائج مساهمة المنظمة في التنمية الإقليمية من خلال برامجها المواضيعية، ووضعها الاستراتيجي في منطقة أفريقيا. |
In assessing UNDP performance working with global funds, the challenge of working in difficult contexts is, at times, not fully recognized. | UN | وعند تقييم أداء البرنامج الإنمائي في عمله مع الصناديق العالمية لا يعترف بشكل كامل، في بعض الأحيان، بالتحدي الذي يشكله العمل في سياقات صعبة. |
There are risks to having a wide remit and long-term presence, including a tendency towards ad hoc and overly ambitious programming, which consequently impedes UNDP performance. | UN | وهناك مخاطر من وجود له واسع النطاق وطويل الأجل، بما في ذلك ميل إلى وضع برامج مخصصة ومفرطة في الطموح، وهو أمر من شأنه أن يعوق أداء البرنامج الإنمائي. |
The findings are intended to present evidence on UNDP performance, and also to provide a basis for highlighting key issues to be addressed at the corporate and programmatic levels. A. UNDP role and comparative advantage | UN | والهدف من النتائج هو عرض الأدلة على أداء البرنامج الإنمائي وكذلك توفير أساس لتسليط الأضواء على المسائل الرئيسية التي يتعين معالجتها على مستوى المؤسسات ومستوى البرامج. |
31. Since 2008, external assessments of UNDP performance have commended UNDP work in support of gender equality. | UN | 31 - ومنذ عام 2008، أثنت التقييمات الخارجية لأداء البرنامج الإنمائي على عمل البرنامج الداعم للمساواة بين الجنسين. |
VI. UNDP performance IN COUNTRIES IN CRISIS AND OTHER | UN | أداء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمـائي في البلـدان التـي تمــر بأزمـات وبظروف استثنائية أخرى |