It is undulating and is inhabited by 98 per cent of the population, with a population density of 18.6 inhabitants per km2. | UN | وهي منطقة متموجة التضاريس يسكنها 98 في المائة من السكان، وتبلغ الكثافة السكانية فيها 18.6 نسمة في الكلم2. |
This consists of gently undulating plains with slopes of less than 8%. | UN | وتتكون هذه اﻷراضي من سهول متموجة من غير حدة، مع وجود منحدرات أقل من ٨ في المائة. |
Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part. | Open Subtitles | ثق بي، إذا اردت الإختلاط بحشد من الهيئات متموجة على حلبة الرقص عليك أن تبدو كجزء منهم. |
Like a giant curtain of fairy dust just kind of undulating over me that filled the whole sky and just moved in waves across. | Open Subtitles | مثل ستارة عملاقة من الغبار الخيالية مجرد نوع من متموجة على لي الذي ملأ السماء كلها وانتقلت للتو في موجات عبر. |
Just undulating in that water with that wry smile perfect round fish breasts. | Open Subtitles | فقط متموجة في الماء مع تلك الابتسامة الساخرة اثداء سمكية دائرية ورائعة |
Dance is not just undulating around. | Open Subtitles | الرقص ليس مجرد متموجة حولها. |
And next, the Mosasaurs, that use an undulating movement similar to... to a snake. | Open Subtitles | Mosasaurs ثم بعدها ، الـ التي تستخدم حركات متموجة في السباحة مثل... الثعبان |