"unep agreed with" - Translation from English to Arabic

    • وافق برنامج البيئة على
        
    • وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على
        
    • برنامج البيئة قد اتفق مع
        
    • واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع
        
    • ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على
        
    • وقد وافق برنامج البيئة
        
    • ووافق برنامج البيئة على
        
    • واتفق برنامج البيئة مع
        
    • وافق البرنامج على
        
    • وقد وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    83. UNEP agreed with the Board's recommendation that it look at options for reducing manual processing to a minimum. UN 83 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يدرس خيارات التقليل من التجهيز اليدوي إلى الحد الأدنى.
    72. UNEP agreed with the Board's recommendation that it continue to draw the attention of the parties to the payment of long-outstanding contributions or to their write-off. UN 72 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يواصل لفت انتباه الأطراف إلى سداد التبرعات التي لم تُدفع لفترات طويلة أو شطبها.
    514. In paragraph 29 of the report, UNEP agreed with the Board's recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. UN 514 - في الفقرة 29 من التقرير وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يستفيد من تركيب نظام تخطيط موارد المؤسسات الجديد، من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة السيولة النقدية.
    522. In paragraph 65, UNEP agreed with the Board's recommendation that it close the Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention. UN 522 - وفي الفقرة 65، وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يقوم بإقفال الصندوق الاستئماني المتعلق بإنشاء الأمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    In paragraph 79 of the report, the Board reported that UNEP agreed with its recommendation that UNEP review all cash balances paid out to its implementing partners and recover all sums which are not due to be expended within a reasonable period, and at most within a six month period UN وفي الفقرة 79 من التقرير، أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد اتفق مع توصية المجلس بأن يستعرض برنامج البيئة جميع الأرصدة النقدية التي تسدد لشركائه المنفذين، واسترجاع جميع المبالغ غير المقرر أن تنفق في غضون فترة معقولة على أن لا يتجاوز ذلك فترة ستة أشهر
    UNEP agreed with UNDP to provide training to Palestinians on ways to address the asbestos remaining in the rubble of the demolished houses in the disengaged settlements. UN واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع البرنامج الإنمائي على تدريب الفلسطينيين على كيفية التعامل مع الأسبستوس المتبقي في أنقاض المنازل المهدمة في المستوطنات المخلاة.
    134. UNEP agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN 134 - ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بكفالة أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز مدعومة بأدلة مستندية.
    93. UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP proceed with the development and implementation of enterprise risk management and develop, during 2012, a specific plan for implementation, including timescales and the allocation of responsibilities for implementation to individuals. UN 93 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يشرع في وضع وتنفيذ نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة، وأن يقوم خلال عام 2012 بوضع خطة محدّدة للتنفيذ تشمل الجداول الزمنية وتوزيع مسؤوليات التنفيذ على الأفراد.
    67. UNEP agreed with the Board's recommendation to prompt the Parties to the multilateral environmental agreements to authorize the closing of inactive trust funds. UN 67 - ووافق برنامج البيئة على توصية المجلس الداعية إلى حضّ الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الإذن بإقفال الصناديق الاستئمانية الخاملة.
    76. UNEP agreed with the Board's recommendation that it justify the amount of non-expendable property disclosed in the financial statements with the results of the physical inventory. UN 76 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يبرر مقدار الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية بالمقارنة بنتائج الجرد المادي.
    29. UNEP agreed with the Board's recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. UN 29 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يستفيد من تركيب نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة السيولة النقدية لديه.
    99. UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP determine, in advance of the next procurement training sessions, which staff should be trained first, and engage with the United Nations Office at Nairobi to secure the necessary training. UN 99 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يحدّد قبل عقد الدورات المقبلة للتدريب على إجراءات المشتريات أي الموظفين سيُدرّب أولا، وأن يتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على توفير التدريب اللازم.
    523. In paragraph 67, UNEP agreed with the Board's recommendation that it prompt the Parties to the multilateral environmental agreements to authorize the closing of inactive trust funds. UN 523 - وفي الفقرة 67، وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن تحث الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على أن تأذن بإقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة.
    528. In paragraph 95, UNEP agreed with the Board's recommendation that it include more details on the ageing of contributions receivable disclosed in its financial statements. UN 528 - وفي الفقرة 95، وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يدرج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية.
    In paragraph 110 of the report, the Board reported that UNEP agreed with its recommendation that UNEP, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, clarify its plan for funding its implementation of IPSAS before the end of 2012 UN في الفقرة 110 من التقرير، أبلغ المجلس ان برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يوضح برنامج البيئة بالاتصال مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خطته لتمويل تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    In paragraph 163, the Board reported that UNEP agreed with its recommendation that UNEP extend the inventory management system to outposted and liaison offices UN في الفقرة 163 أبلغ المجلس أن، برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يوسع برنامج البيئة نطاق نظام إدارة الموجودات ليشمل المكاتب الخارجية ومكاتب الاتصال
    392. In paragraph 35, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation to monitor on a regular basis the level of its liquidity and the progress of its projects. UN 392 - وفي الفقرة 35 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يقوم بانتظام برصد مستوى السيولة التي يحظى بها والتقدم الذي تحرزه مشاريعه.
    396. In paragraph 50, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation to disclose in its financial statements the resources it receives from the regular budget and the related expenditure. UN 396 - وفي الفقرة 50 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يفصح في بياناته المالية عن الموارد التي يتلقّاها من الميزانية العادية وما يتصل بها من نفقات.
    95. UNEP agreed with the Board's recommendation that it include more details on the ageing of contributions receivable disclosed in its financial statements. UN 95 - ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بإدراج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية.
    65. UNEP agreed with the Board's recommendation to close the Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention. UN 65 - ووافق برنامج البيئة على توصية المجلس الداعية إلى إقفال الصندوق الاستئماني لإنشاء الأمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع الأحيائي.
    62. UNEP agreed with the Board's recommendation that it review its service agreement with the United Nations Office at Nairobi. 12. Management of contributions UN 62 - واتفق برنامج البيئة مع توصية المجلس له بأن يعيد النظر في اتفاق الخدمة الذي أبرمه مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    493. In paragraph 60 of the report, UNEP agreed with the Board's recommendation that it fully integrate the requirements of results-based budgeting in the preparation of future workplans. 494. Comment by the Administration. UN 493- في الفقرة 60 من التقرير، وافق البرنامج على توصية المجلس بأن يقوم عند إعداد خطط العمل مستقبلا بإدماج متطلبات الميزنة على أساس النتائج إدماجا تاما في تلك الخطط.
    73. UNEP agreed with the Board's recommendation that it: (a) in liaison with the United Nations Office at Nairobi, extend the use of the travel database to include all types of travel and for all persons submitting travel claims; and (b) continue to improve the rate of submission of travel claims within the deadlines. UN 73 - وقد وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يقوم البرنامج بما يلي: (أ) بتوسيع نطاق استخدام قاعدة بيانات السفر، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، لتشمل جميع أنواع السفر وجميع الأشخاص المقدمين لمطالبات السفر؛ (ب) مواصلة تحسين معدل تقديم مطالبات السفر في حدود المواعيد النهائية لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more