"unfaithful" - English Arabic dictionary

    "unfaithful" - Translation from English to Arabic

    • غير مخلص
        
    • مخلصة
        
    • خائنة
        
    • مخلصين
        
    • غير مخلصُ
        
    • مخلصاً
        
    • الخائنة
        
    • خنت
        
    • خائناً
        
    • غير مخلصا
        
    • غير مخلصه
        
    • غير مخلصَ
        
    • غير مُخلصة
        
    • غير وفي
        
    • خائنةً
        
    Or... if maybe he had a spouse who'd been unfaithful. Open Subtitles أو... إذا كان لديه زوج الذي كان غير مخلص.
    I have been unfaithful to you... many times. Open Subtitles لقد كنت غير مخلص لكِ .. العديد من المرات
    If that's what you mean, I haven't been unfaithful to you. Open Subtitles إذا كان ذلك الذي تقصده أنا أصبحت غير مخلصة لك
    I-I... do not want to be unfaithful,and I certainly don't want to lie. Open Subtitles أنا .. أنا لا أريد أن أكون خائنة و أنا بالتأكيد لا أريد أن أكذب
    I brought ruin to the heads of unfaithful men. Open Subtitles لقد جلبت الخراب إلى رءوس الرجال الغير مخلصين
    "l'm told you have turned unfaithful" Open Subtitles " l'm أخبرَ بأنّك عِنْدَكَ دارَ غير مخلصُ "
    I've never been unfaithful to my wife. I'm happy with her. Open Subtitles انا أبدا لم أكن غير مخلص لزوجتي , انا سعيد معها
    They will put on evidence that you were unfaithful to her with multiple women. Open Subtitles إنهم سيضعون في الأدلة حقيقة أنك كنت غير مخلص معها وذلك مع العديد من النساء
    We demand the execution of the unfaithful Wahabi that receive support of the USA. Open Subtitles نحن نطالب بتنفيذ من الوهابيين غير مخلص التي تتلقى الدعم من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Well, had you previously been unfaithful to your wife or she to you? Open Subtitles هل كنت مسبقاً غير مخلص لزوجتك أو هي لك ؟
    If you know a husband has been unfaithful,do you tell the wife? Open Subtitles إذا علمتم أن الزوج غير مخلص هل تخبروا زوجته ؟
    Well, what is one to do when a woman is unfaithful? Open Subtitles حسنا , ما الشخص يفعله عندما المرأة غير مخلصة ؟
    It was unfaithful to even the rather limited principles upon which it had been founded. UN فهي لم تكن مخلصة حتى للمبادئ المحدودة بعض الشيء التي أنشئت على أساسها.
    Abstract: Assault and battery against the concubine, who confessed to her partner having been unfaithful to him. UN خلاصة: اعتداء وضرب العشيقة التي كانت تعاشر شريكها معاشرة الأزواج، والتي اعترفت له بأنها لم تكن مخلصة له.
    She is not unfaithful, uncle. I am sure she has some problem Open Subtitles إنها ليست خائنة يا عمي ، أنا متأكد من أنه واجهت مشكلة في الحصول على الرسالة
    All you got is my word against... an unfaithful wife and a dead low life. Open Subtitles كل ما لديك هو كلماتي ضد زوجة خائنة ومجرم مقتول
    I was wrong, she wasrt unfaithful. Or she only appeared to be. Open Subtitles أنا كنت مخطيء، هي لم تكن خائنة أو أنها فقط تبدو كذلك
    Every man I've met who's in a long-term relationship, they've all been unfaithful at one point or another. Open Subtitles كل الرجال الذين قابلتهم ذو علاقة طويلة الأمد كانوا غير مخلصين فى وقت ما
    "l'm told you have turned unfaithful" Open Subtitles " l'm أخبرَ بأنّك عِنْدَكَ دارَ غير مخلصُ "
    It'll only make her angrier. If you hadn't been unfaithful, she wouldn't be so mad. Open Subtitles إنه فقط سيجعلها أكثر غضباً لو لم تكن مخلصاً, لما صارت مجنونة
    According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. Open Subtitles ووفقا لل تقاليد المحلية ، فمن ركض الماء الأحمر قبل 200 سنة عندما غرق الفاتح زوجته الخائنة هنا.
    I am a physical reminder of the fact that you were unfaithful to your wife. Open Subtitles أن تذكير مجسّد لهم أنك خنت زوجتك
    I had no intention of being unfaithful to your mother. Open Subtitles لم يكن لديّ نية لأكون خائناً لأمك.
    Oh, my darling, I tried desperately to be unfaithful to you, I really did. Open Subtitles يا عزيزتي لقد حاولت يائسا أن أكون غير مخلصا لك لقد حاولت حقا
    Now that he knows she was unfaithful, it's over. Open Subtitles وهو يعتقد بانها غير مخلصه وانتهى الامر
    Did the fact that he was unfaithful hurt me? Open Subtitles الحقيقة بإِنَّهُ كَانَ غير مخلصَ إئذِني؟
    My mother had been unfaithful many years before. This was her darkest secret. Open Subtitles لقد كانت أمي غير مُخلصة لعدة سنوات قبل ذلك، وهذا كان سرّها المظلم.
    Not looking forward to floating the theory that her husband was unfaithful. Open Subtitles لا أتطلع لترويج نظرية بأن زوجها كان غير وفي لها
    Or at least she... wants to hang on to it in case mine is... unfaithful or something. Open Subtitles أو على الأقلّ... تتمسّك بها في حالِ كانت نطافي... خائنةً أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more