Stan Beeman from the American FBI is going to rescue a Soviet traitor from a Soviet prison? | Open Subtitles | ستان بيمان من التحقيقات الفيدرالية سوف يغامر بحياته من اجل خائن سوفييتي , بالسجن السوفيتيي |
Even friendship with a queen cannot shield a traitor. | Open Subtitles | حتى الصداقه مع الملكه لايمكن أن تحمي خائن. |
You know, the good news for you is I'm not here because you're a worthless traitor, okay? | Open Subtitles | أتعلم، الخبَر الجيّد بالنسبة لم هو أنني لست هنا لانّك خائن لا قيمَة له، حسنًا؟ |
I'm no traitor, Zhao, the Fire Nation needs the moon too. | Open Subtitles | أن لست خائن يا زاو عشيرة النار بحاجة للقمر أيضاٍ |
You saying there's a mole in the secret service? | Open Subtitles | انت تقول انه يوجد خائن فى الخدمة السرية؟ |
141 years there's never been a traitor in the secret service. | Open Subtitles | طوال 141 عام لم يكن هناك خائن فى الخدمة السرية |
You initiated this investigation for a traitor in our department... | Open Subtitles | لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا |
This man is a traitor and a liar! Is that legal? | Open Subtitles | . هذا الرجل خائن و كذاب هل ذلك القانوني ؟ |
He would never go back, unless he's turned traitor to the Saxons. | Open Subtitles | إنه لن يعود أبداً ، إلا إذا تحول إلى خائن للسكسونيين |
Count Gormaz of Oviedo... when you call my son a traitor... | Open Subtitles | ايها الكونت جورماز من اوفييدو حين تقول على ابنى خائن |
Follow me. Speak not you for him: he's a traitor | Open Subtitles | اتبعني, و أنت لا تتكلمي شفاعة به إنه خائن |
This Roy Harper had no idea he was a clone, or a traitor, and his subconscious programming drove him to become League worthy. | Open Subtitles | , هذا روي هاربر لم تكن لديه فكرة بأنه كان نسخة , أو خائن وبرمجته اللاشعورية قاده أن يصبح أتحادي بجدارة |
You think one ought to speak kindly of a traitor merely because he's had a sword put through his heart? | Open Subtitles | هل تظنين أن من الواجب أن نتحدث بلطف عن خائن لأنه توفي بعد أن تلقى سيفًا في قلبه؟ |
But here you are, a traitor kneeling before the King-beyond-the-Wall. | Open Subtitles | لكن ها أنت , خائن تركع للملك خلف الجدار. |
At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies. | Open Subtitles | في هذه المرحلة إما فلادمير يعثر على خائن في منظمته أو تفشل هذه المهمة ويموت مايكل |
We can be certain the traitor booth is not resting. | Open Subtitles | أننا نستطيع أن نجزم ان بوث خائن لا يستريح |
We have a verified traitor who may know the name of every single one of these people. | Open Subtitles | لدينا الآن خائن مؤكد, و الذي قد يعرف كل إسم من هؤلاء الأشخاص على حده |
Director Bennett was a traitor, a man bent on desecrating the Constitution. | Open Subtitles | مارتن : المدير بينيت كان خائن الرجل عزم على تدنيس الدستور |
The man who enters this room is a mole. | Open Subtitles | الرجل الذي يدخل إلى هذه الغرفة ، خائن |
So, as far as I can tell, he's nothing but a cheating, crippled cocksucker, and... | Open Subtitles | لذا حسب ما أعرف إنه ليس سوى خائن عديم الفائدة |
If it looks like a rat and it smells like a rat, then, by golly, it is a rat. | Open Subtitles | أعتقد أنك على حق يا بني إن كان يبدو أنه خائن وأظن أنه خائن فبالتأكيد خائن |
Who wouldn't wanna be with a cheater with anger issues? | Open Subtitles | من يريد البقاء مع خائن لديه مشاكل في ضبط نفسه ؟ |
Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick. | Open Subtitles | تشغيل بندقية بوابة غير مسجلة، تطرف الصيف، والتآمر مع ريك خائن. |
Every opportunity I get him, he purposely screws up, and he thinks it makes him cool'cause it means he's not a sellout. | Open Subtitles | كل فرصة اضعه فيها,يخربها ويعتقد انه رائع لانه ليس خائن |
What a treacherous thing it is to believe that a person is more than a person. | Open Subtitles | يا له من شئ خائن أن تعتقد أن شخص أكثر من شخص |
What happened is he betrayed me. And backstabbed me, like the backstabbing Betrayer that he is. | Open Subtitles | ما حدث هو أنه خانني، طعنني في الظهر لأنه شخص خائن ويطعن في الظهر |