"unfortunately for you" - Translation from English to Arabic

    • لسوء حظك
        
    • لسوء الحظ بالنسبة لك
        
    • لسوء حظّك
        
    • ولسوء حظك
        
    • للأسف بالنسبة لك
        
    • لسوء حظكِ
        
    • للأسف لك
        
    Unfortunately for you only one of us is destined to fulfil it. Open Subtitles لسوء حظك, واحد فقط منا , قدرة ان يحقق هذا بنفسة
    Unfortunately for you, I'm surrounded by people who don't. Open Subtitles لسوء حظك ، أنني مُحاط بأشخاص لا يفعلون ذلك
    Unfortunately for you, that man is very, very Jewish and is suing you for everything you've got. Open Subtitles لسوء حظك الرجل متدين جداً وأنه يقاضيك لكل ما تملك
    Unfortunately for you my brother I can not take everybody. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لك أخي لا أستطيع تحمل الجميع.
    Unfortunately for you, this guy also kept a very detailed expense report on his laptop, just like an accountant. Open Subtitles لسوء حظّك فهذا الرجل إحتفظ كذلك بتقرير حساب مفصّل جدّاً على حاسوبه المحمول كمن يعمل محاسباً
    Unfortunately for you I'm all three. Open Subtitles وناصح الملك، ولسوء حظك أنا أحتل الثلاث مناصب
    - No, Unfortunately for you... (Whispers) I never forget a face, Open Subtitles - لا، للأسف بالنسبة لك... (همسات) الذي لن أنساه أبدا وجها، و
    The police are on their way, Unfortunately for you you'll be dead by the time they get here. Open Subtitles الشرطة في طريقها لسوء حظك يجب أن تكون ميت عند وصولهم
    You said I was a man now, so... yeah, well, Unfortunately for you, in the United States of America, a 14-year-old man still cannot drink. Open Subtitles ..لقد قلت أنني رجل الآن لذا نعم , لسوء حظك في الولايات المتحدة الأمريكية
    Well, Unfortunately for you, Mr. Walsh, that is against the law. Open Subtitles حسناً لسوء حظك سيد " والش " هذا ضد القانون
    Unfortunately for you, we aren't tested on tact or good manners so I apologize. Open Subtitles لسوء حظك لا يتم اختبارنا على الأخلاق الحميدة أو اللباقة لذا فأنا أعتذر
    Unfortunately for you, what they found were dozens of internal verdiant documents, which will lead them to your warehouse in silver Ridge. Open Subtitles لسوء حظك ، ما وجدوه " كانت آلاف من الوثائق الداخلية لــ " فيرديانت " والتي ستقودهم إلى مخبأكم في " سيلفر ريدج
    Unfortunately for you, we are both restaurant critics, and so is our son. Open Subtitles لسوء حظك كلانا نقاد مطاعم وكذلك إبننا
    Yeah, well, Unfortunately for you, you're not the first cat to tell me you wasn't the guy I was looking for. Open Subtitles سوف يكون هذا لسوء حظك أنت لست أول شخص يقول لي -أنه ليس هو الرجل الذي أبحث عنه
    Unfortunately for you, sir, there is only one way out. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لك, يا سيدي, هناك طريقة واحدة فقط للخروج.
    Unfortunately for you, my valet likes to down my liquor when I'm not looking. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لك خادمى يحب ان يشرب خمرى عندما اكون غير مولى نظرى
    Well, Unfortunately for you, dark one, there is no magic in this world. Open Subtitles لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم
    Well, for starters, they must be sculpted from the wood of enchanted trees, which, Unfortunately for you, is not an attribute any of the timber in Storybrooke possesses. Open Subtitles بادئ ذي بدء، يجب أنْ تصقل مِنْ خشب شجر مسحور وهذه لسوء حظّك ميزة لا يتمتّع بها أيّ خشب موجود في "ستوري بروك"
    I'm afraid it does. And Unfortunately for you, it's not just the witch we're after now. Open Subtitles اخشى أنها كذلك، ولسوء حظك نحن لا نلاحق الساحرة فقط الآن
    It's in plain sight. Unfortunately for you it's coming with us. Open Subtitles إنه على الرؤية العامة ولسوء حظك سيأتي معنا
    But, Unfortunately for you... it's not easy to make me laugh. Open Subtitles ...ولكن، لسوء حظكِ أنا لا أضحك بسهولة
    Unfortunately for you, that is irrelevant. Open Subtitles للأسف لك هذا لا علاقة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more