46. UNHCR agrees with the audit recommendation and is planning to mitigate the risk of foreign exchange fundamentals. | UN | 46- تتفق المفوضية مع التوصية المتعلقة بمراجعة الحسابات، وتعتزم التخفيف من خطر العناصر الأساسية للصرف الأجنبي. |
UNHCR agrees with the recommendation and acknowledges the importance of financial controls. | UN | 32- تتفق المفوضية مع هذه التوصية وتقر بأهمية الضوابط المالية. |
32. UNHCR agrees with the thrust of this recommendation and will develop a process for documented review and validation by relevant officials as part of month end closure activities. | UN | 32- تتفق المفوضية مع فحوى هذه التوصية وستتولى بلورة عمليات للاستعراض الموثق والتصديق اللذين يقوم بهما الموظفون المعنيون بالأمر كجانب من أنشطة إغلاق الحسابات آخر الشهر. |
UNHCR agrees that workplans can be an important element of project planning and monitoring. | UN | توافق المفوضية على أن خطط العمل يمكن أن تكون عنصرا مهما لتخطيط المشاريع ورصدها. |
UNHCR agrees with the need to strengthen its oversight of Field Offices in order to improve the situation with regard to SPMRs. | UN | وتوافق المفوضية على ضرورة تعزيز رقابتها على المكاتب الميدانية لتحسين حالة إعداد تقارير رصد المشاريع. |
427. UNHCR agrees that the introduction of PeopleSoft software will improve its ability to record commitments against future periods. | UN | 427 - تسلم المفوضية بأن الأخذ ببرامجيات PeopleSoft سيحسن قدرتها على تسجيل الالتزامات فيما يتصل بالفترات المقبلة. |
24. UNHCR agrees with the auditors that dissemination of timely information to the users in the field is an important aspect of the purchase planning exercise. As noted by the auditors, lead time information will be included in future editions of the list of UNHCR's most commonly purchased items. | UN | ٤٢- وتتفق المفوضية مع مراجعي الحسابات على أن نشر المعلومات في الوقت المناسب على المستخدمين في الميدان جانب هام في ممارسة تخطيط المشتريات، وستدرج معلومات عن المهل اللازمة للتوريد في الطبعات المقبلة من قائمة أشيع اﻷصناف بين مشتريات المفوضية. |
You have provided useful recommendations that I'm sure UNHCR agrees are part of the way forward. | UN | لقد قدمتم توصيات مفيدة، وأنا على يقين من أنها تشكل جزءاً من الطريق نحو المستقبل في نظر المفوضية. |
20. UNHCR agrees with the Board's recommendations and has continued its efforts to improve the related mechanisms and procedures. | UN | ٠٢ - تتفق المفوضية مع توصيات المجلس وقد واصلت جهودها الرامية إلى تحسين اﻵليات واﻹجراءات ذات الصلة. |
20. UNHCR agrees with the Board’s recommendations and has continued its efforts to improve the related mechanisms and procedures. | UN | ٠٢- تتفق المفوضية مع توصيات المجلس وقد واصلت جهودها الرامية إلى تحسين اﻵليات واﻹجراءات ذات الصلة. |
8. UNHCR agrees with the recommendation and will take all necessary steps to enhance its Treasury forecasts. | UN | 8- تتفق المفوضية مع التوصية وتتعهد باتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتحسين تنبؤاتها المتعلقة بالخزانة. |
26. UNHCR agrees in principle with the recommendation. | UN | 26- تتفق المفوضية مبدئياً مع هذه التوصية. |
54. UNHCR agrees with the proposed recommendations to improve its procedures to enable accurate reports on property write-offs and will continue to improve accuracy of data and asset values. | UN | 54- تتفق المفوضية مع التوصيات المقترحة بتحسين إجراءاتها كيما يتسنى لها تقديم تقارير دقيقة عن عمليات شطب الممتلكات، وستواصل العمل على زيادة دقة البيانات وقيم الأصول. |
115. UNHCR agrees with the recommendation to improve its needs assessment for non-food supplies. | UN | 115- تتفق المفوضية مع التوصية بأن تحسن تقييمها للاحتياجات من الإمدادات غير الغذائية. |
6. UNHCR agrees with the recommendation and confirms that the Office has already launched a project to implement a fully-fledged Treasury Information System (TIS) during the course of 2006/2007, for which appropriate financial and human resources have been allocated. | UN | 6- تتفق المفوضية مع التوصية وتؤكد أنها أطلقت بالفعل مشروعاً لتنفيذ نظام متكامل لمعلومات الخزانة خلال فترة السنتين 2006/2007، خصصت له الموارد المالية والبشرية الملائمة. |
426. While UNHCR agrees with the Board that there is a need to enforce deadlines for the submission of audit certificates, the level of compliance in recent years by implementing partners is as follows: | UN | 426 - وفي حين تتفق المفوضية مع المجلس بشأن ضرورة فرض التقيد بمواعيد نهائية لتقديم شهادات مراجعة الحسابات، فإن مستوى التقيد بذلك من قبل الشركاء المنفذين في السنوات الأخيرة كان على النحو التالي: |
Comment: UNHCR agrees with this suggestion. | UN | التعليق: توافق المفوضية على هذا الاقتراح. |
UNHCR agrees with the observation and continues to implement measures aimed at improving beneficiary registration procedures and systems. | UN | توافق المفوضية على هذه الملاحظة وتواصل تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين إجراءات ونظم تسجيل المستفيدين. |
UNHCR agrees to formalize its policy on the issue. | UN | وتوافق المفوضية على إضفاء صفة رسمية على سياستها المتعلقة بالمسألة. |
UNHCR agrees to formalize its policy on the issue. | UN | وتوافق المفوضية على إضفاء صفة رسمية على سياستها المتعلقة بالمسألة. |
3. UNHCR agrees and the introduction of PeopleSoft software will improve the ability of UNHCR to record commitments against future periods. | UN | 3- تسلم المفوضية بأن إدخال البرنامج الحاسوبي بيبول سوفت PeopleSoft سوف يعزز قدرتها على قيد التزاماتها إزاء الفترات المقبلة. |
UNHCR agrees with the Board of Auditors that an effective monitoring approach should not only consider the verification of financial accounts, but also the quality of performance/delivery of the expected results, as well as the effective and efficient use of resources. | UN | وتتفق المفوضية مع مجلس المراجعين على أن اتباع نهج حيال الرصد الفعال لا ينبغي فقط أن يشمل التحقق من الحسابات المالية بل أيضاً نوعية الأداء/تحقيق النتائج المتوقعة وكذلك استخدام الموارد على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
You have provided useful recommendations that I'm sure UNHCR agrees are part of the way forward. | UN | لقد قدمتم توصيات مفيدة، وأنا على يقين من أنها تشكل جزءاً من الطريق نحو المستقبل في نظر المفوضية. |