"unido's financial" - Translation from English to Arabic

    • المالي لليونيدو
        
    • اليونيدو المالية
        
    • اليونيدو المالي
        
    • المالية لليونيدو
        
    • المالية في اليونيدو
        
    UNIDO's financial situation as at 30 September 2013 can be summarized in the following major points: UN ١- يمكن تلخيص الوضع المالي لليونيدو في 30 أيلول/سبتمبر 2013 في النقاط الرئيسية التالية:
    IOS is established under the provisions of UNIDO's financial Regulation 9.1 and Financial Rule 109.1.15. UN وقد أنشئ المكتب بمقتضى أحكام المادة 9-1 من النظام المالي لليونيدو والقاعدة المالية 109-1-15.
    Increasing UNIDO's financial resources would therefore appear to be the key to upgrading the Organization's efficiency. UN ولذلك يبدو أن زيادة موارد اليونيدو المالية هو المفتاح لرفع مستوى كفاءة المنظمة.
    It also welcomed the emphasis on broadening UNIDO's financial base and establishing innovative mechanisms to mobilize funds. UN كما يرحب بالتركيز على توسيع قاعدة اليونيدو المالية وإنشاء آليات ابتكارية لحشد الأموال.
    The module would collect all financial transactions for the various processes and provide a consolidated view of UNIDO's financial position. UN وسوف تجمع النميطة جميع المعاملات المالية فيما يخص مختلف العمليات، وتقدِّم رؤية موحدة لوضع اليونيدو المالي.
    Countries in arrears should endeavour to pay their contributions in full and on time so as to further improve UNIDO's financial situation. UN وينبغي للبلدان التي عليها متأخرات أن تسعى جاهدة إلى سداد اشتراكاتها بالكامل وفي موعدها بغية زيادة تحسين وضع اليونيدو المالي.
    Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's financial Statements for the period ended 31 December 2009. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    1. UNIDO's financial situation as at 31 March 2014 can be summarized in the following major points: UN 1- يمكن تلخيص الوضع المالي لليونيدو في 31 آذار/مارس 2014 في النقاط الرئيسية التالية:
    Document GC.9/10 also provided information as to some savings, which may result from the cancellation of obligations in accordance with UNIDO's financial regulations. UN كذلك قدمت الوثيقة GC.9/10 معلومات بشأن بعض الوفورات، التي قد تنتج من الغاء الارتباطات وفقا للنظام المالي لليونيدو.
    No invoice was issued to UNIDO for these costs, in compliance with UNIDO's financial regulation 4.2(b). UN ولم تصدر أي فاتورة الى اليونيدو بهذه التكاليف، امتثالا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي لليونيدو.
    7. The Director-General notes with satisfaction the Auditor's comments that UNIDO's financial situation as well as the Special Account for Programme Support have stabilized in recent bienniums. UN 7- يلاحظ المدير العام مع الارتياح تعليقات مراجع الحسابات بشأن استقرار الوضع المالي لليونيدو فضلا عن الحساب الخاص لدعم البرامج خلال فترات السنتين الأخيرة.
    The proposed changes are both minimal and preliminary and will be followed by additional changes once further impact of IPSAS implementation on UNIDO's financial regulations have been identified. UN 3- إن التغييرات المقترحة هي طفيفة وأولية وستليها تغييرات إضافية عندما تُحدّد تأثيرات أخرى لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على النظام المالي لليونيدو.
    Improving UNIDO's financial structure was one of the major tasks that the Secretariat should address in the long term. The participation of major donor countries needed to be increased. UN 98- واستطرد يقول إن تحسين الهيكل المالي لليونيدو من المهام الرئيسية التي ينبغي للأمانة أن تعالجها في الأمد الطويل، كما ينبغي زيادة مشاركة البلدان المانحة الرئيسية.
    UNIDO's financial contribution to the United Nations Resident Coordinator system. UN مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين.
    UNIDO's financial contribution to the United Nations Resident Coordinator system. UN مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين.
    :: UNIDO's financial contribution to the United Nations Resident Coordinator system. UN ● مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين.
    One of the major achievements of recent years was the stabilization of UNIDO's financial situation. UN 69- واسترسل قائلا إن من الإنجازات الرئيسية التي تحققت في السنوات الأخيرة استقرار وضع اليونيدو المالي.
    It should be clear that UNIDO’s unstable financial situation was due to the non-payment of assessed contributions and not to the lack of an inflow of funds, since extrabudgetary funds had increased. UN وينبغي أن يكون من الواضح أن وضع اليونيدو المالي غير المستقر يرجع إلى عدم سداد اﻷنصبة المقررة لا إلى قلة تدفق اﻷموال إلى الداخل ، حيث أن اﻷموال من خارج الميزانية قد زادت .
    UNIDO’s current financial situation nevertheless remained precarious, as a result of late payment and non-payment of assessed contributions. UN ٤٧ - وقال إن وضع اليونيدو المالي لا يزال متقلقلا رغم ذلك نتيجة لتأخر تسديد الاشتراكات المقررة وعدم تسديدها .
    Accordingly, I have placed an unqualified opinion on UNIDO's financial Statements for the period ended 31 December 2012. UN وبناء على ذلك، فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's financial Statements for the period ended 31 December 2011. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's financial Statements for the period ended 31 December 2013. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣.
    Concerning the recommendation to open a liaison office in Brussels, she noted the Director-General's comment that the current arrangement was considered satisfactory given UNIDO's financial limitations. UN وفيما يتعلق بالتوصية بفتح مكتب للاتصال في بروكسل، أحاطت علما بتعليق المدير العام الذي يفيد بأن الترتيب الحالي يعتبر مرضيا نظرا للقيود المالية في اليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more