"union for" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد من أجل
        
    • منظمة الأمن
        
    • والاتحاد من أجل
        
    • من أجل المتوسط
        
    • للاتحاد من أجل
        
    Union for Sustainable Return and Integrations in Bosnia and Herzegovina UN الاتحاد من أجل العودة والدمج المستدامين في البوسنة والهرسك
    Union for Sustainable Return and Integrations in Bosnia and Herzegovina UN الاتحاد من أجل العودة والدمج المستدامين في البوسنة والهرسك
    It did so with the Union for the Mediterranean. UN وفعلت ذلك في حالة الاتحاد من أجل المتوسط.
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    In that regard, Malta also plays an active role in the Union for the Mediterranean. UN وفي هذا الصدد، تضطلع مالطة أيضاً بدور فعال في الاتحاد من أجل البحر الأبيض المتوسط.
    The next stage would be industrial partnerships and programme development in the context of the Union for the Mediterranean. UN وستكون المرحلة المقبلة إقامة شراكات صناعية وصوغ برنامج ينفذ في إطار الاتحاد من أجل المتوسط.
    The Union for Democracy and Social Progress (UDPS) has complained about this since the installation of the new regime. UN وقد اشتكى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم من ذلك منذ إقامة النظام الجديد.
    Mr. Zivko Radisic Union for Peace and Progress UN السيد زيفكو راديزتش الاتحاد من أجل السلم والتقدم
    This year, Montenegro joined the Union for the Mediterranean. UN وفي هذا العام، انضم الجبل الأسود إلى الاتحاد من أجل البحر الأبيض المتوسط.
    Tunisia was among the first countries to welcome the French initiative on the establishment of the Union for the Mediterranean. UN وقد كانت تونس من أوائل الدول التي رحبت بالمبادرة الفرنسية الرامية إلى بعث الاتحاد من أجل المتوسط.
    After the defeat Mazowiecki created a political party, The Democratic Union, which later became the Union for Freedom, and until April 1995 he was a chairman of that party. UN وبعد إخفاقه أنشأ مازويسكي حزبا سياسيا هو الاتحاد الديمقراطي الذي أصبح فيما بعد الاتحاد من أجل الحرية.
    On the other hand, the Union for National Progress (UPRONA) reportedly has its own printing works. UN ولدى الاتحاد من أجل التقدم الوطني مع ذلك مطبعته الخاصة.
    At that meeting, Senator Richard Ariihau Tuheiava addressed the Special Committee as representative of the Union for Democracy. UN وفي تلك الجلسة، تكلم عضو مجلس الشيوخ ريشار آرييهو توهييافا أمام اللجنة الخاصة بصفته ممثل حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية.
    The present document provides information on the Secretariat of the Union for the Mediterranean (UfMS) and the Arab Bank for Economic Development in Africa (BADEA), two intergovernmental organizations, which have expressed the wish to enter into an appropriate relationship agreement with UNIDO. UN تقدِّم هذه المذكِّرة معلومات عن أمانة الاتحاد من أجل المتوسط والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، وهما منظمتان حكوميتان دوليتان أعربتا عن رغبتهما في عقد اتفاق علاقة مناسب مع اليونيدو.
    Regional developments over the past months have further underlined the relevance of the Union for the Mediterranean as a significant channel of communication between its 43 members. UN ولقد زادت التطورات التي شهدتها المنطقة على مدى الأشهر الماضية من أهمية الاتحاد من أجل منطقة البحر الأبيض المتوسط بوصفه قناة اتصال مهمة بين أعضاء الاتحاد البالغ عددهم 43 عضواً.
    It praises the role that the secretariat of the Union for the Mediterranean can play in that sense and backs the regular presence of the secretariat of the UfM in the Western Mediterranean Forum's meetings; UN ويشيد بالدور الذي يمكن أن تضطلع به أمانة الاتحاد من أجل البحر الأبيض المتوسط في هذا الاتجاه ويؤيد الحضور المنتظم للأمانة في اجتماعات منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط؛
    Welcoming the Union for the Mediterranean secretariat's readiness to help implement these agreed projects and the priorities of the ministerial conferences on sectoral issues, UN وإذ نرحب بالاستعداد الذي أبدته أمانة الاتحاد من أجل البحر الأبيض المتوسط للمساعدة على تنفيذ هذه المشاريع المتفق عليها والأولويات التي حددتها المؤتمرات الوزارية بشأن المسائل القطاعية:
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Main political parties: The political groupings in Congress are: Tahoera'a Huiraatira, Union for Democracy, Ti'a Porinetia. UN الأحزاب السياسية الرئيسية: المجموعات السياسية في الكونغرس هي: تاهويراءا هويراتيرا، والاتحاد من أجل الديمقراطية، وتيا بورينيتيا.
    According to former and current combatants, the FRD movement included Union for Peace and Development (UPD) political party member and deserter of the security services, Jean Petty Nduwimana. UN ووفقا لما ذكره مقاتلون سابقون وحاليون، فإن حركة الجبهة المذكورة، تضم جان بيتي ندويمانا، عضو الحزب السياسي للاتحاد من أجل السلام والديمقراطية والمنشق عن قوات الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more