1. The purposes of the Union State shall be: | UN | ١ - تتمثل أهداف الدولة الاتحادية فيما يلي: |
– To ensure the security of the Union State and to combat crime; | UN | ضمان اﻷمن في الدولة الاتحادية ومكافحة الجريمة فيها؛ |
The Union State shall be a secular, democratic, social State ruled by law in which political and ideological diversity are recognized. | UN | تعتبر الدولة الاتحادية دولة مدنية ديمقراطية اجتماعية قانونية تعترف بالتعددية السياسية والايديولوجية. |
The Russian language shall be used as the working language of the organs of the Union State. | UN | وتستخدم اللغة الروسية بمثابة لغة العمل في هيئات الدولة الاتحادية. |
The official languages of the Union State shall be the State languages of the participating States, without prejudice to the constitutional status of their State languages. | UN | تعتبر اللغات الرسمية للدولتين المتعاهدتين لغات رسمية للدولة الاتحادية دون المساس بالمركز الدستوري للغات الدولتين. |
The location of the organs of the Union State shall be determined by the Supreme State Council. | UN | يحدد مجلس الدولة اﻷعلى مقر هيئات الدولة الاتحادية. |
The introduction and issue in the Union State of a currency other than the single monetary unit shall not be permitted. | UN | ولا يجوز استحداث عملة نقدية أخرى إلى جانب العملة النقدية الموحدة أو إصدارها في الدولة الاتحادية. |
8. Citizens of the Union State shall have the right to establish public associations of the Union. | UN | ٨ - يتمتع مواطنو الدولة الاتحادية بالحق في تشكيل الاتحادات اﻷهلية على مستوى الدولة الاتحادية. |
– Establishment of the system of organs of the Union State, the procedure for their organization and activity and the formation of organs of the Union State. | UN | وضع نظام لهيئات الدولة الاتحادية ونظام تسييرها وعملها وتشكيل هذه الهيئات. |
The Union State shall introduce the single monetary unit (currency) in phases, simultaneously with the establishment of the single emission centre. | UN | تبدأ الدولة الاتحادية الاستخدام التدريجي لعملة موحدة وتنشئ في نفس الوقت مركزا موحدا ﻹصدار النقد. |
In the Union State, a common policy shall be applied in the area of pricing, including issues of price and tariff regulation. | UN | تطبق الدولة الاتحادية سياسة موحدة لﻷسعار بما في ذلك ضبط اﻷسعار ووضع التعريفات الجمركية. |
In the Union State, common principles for the levying of taxes shall apply regardless of the location of the taxpayers in its territory. | UN | تطبق الدولة الاتحادية أسسا موحدة لفرض الضرائب بغض النظر عن مكان تواجد دافعي الضرائب على أراضيها. |
In the Union State, a single customs space shall be in effect, with respect to which the following shall apply: | UN | تنشأ في الدولة الاتحادية منطقة جمركية موحدة يطبق فيها ما يلي: |
Unified energy and transport systems and interlinked communications and telecommunications systems shall operate within the Union State. | UN | تقام داخل حدود الدولة الاتحادية أنظمة موحدة للطاقة والمواصلات والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
The procedure for management of the above and other common elements of infrastructure shall be regulated on the basis of acts of the Union State. | UN | تقام الرقابة على العناصر المشار إليها وغيرها من عناصر الهياكل اﻷساسية على أساس مراسيم الدولة الاتحادية. |
Unified labour legislation and legislation on social protection and pensions shall apply within the Union State. | UN | يطبق في الدولة الاتحادية قانون موحد للعمل وتشريعات موحدة في مجال توفير الحماية الاجتماعية والمعاشات التقاعدية للسكان. |
Establish within the limits of its competence the organs of the Union State, including sectoral and functional management organs; | UN | تشكيل هيئات الدولة الاتحادية في حدود اختصاصاته بما في ذلك الهيئات اﻹدارية القطاعية والوظيفية؛ |
Approve the budget of the Union State adopted by the Parliament of the Union State and the annual reports on its execution; | UN | المصادقة على ميزانية الدولة الاتحادية التي يعتمدها برلمان الدولة الاتحادية وعلى التقارير السنوية لتنفيذها؛ |
Approve international agreements of the Union State ratified by Parliament; | UN | المصادقة على الاتفاقيات الدولية التي تعقدها الدولة الاتحادية ويجيزها البرلمان؛ |
Address to Parliament annual messages on the situation in the Union State and the main direction of its development; | UN | تقديم رسائل سنوية إلى البرلمان عن حالة الدولة الاتحادية وعن التوجهات الرئيسية لتطورها؛ |
1. The following shall be within the exclusive jurisdiction of the Union State: | UN | يدخل في الاختصاص الحصري للدولة الاتحادية ما يلي: |
The Presidents of the Russian Federation and Belarus believe that the Russian Federation and the Republic of Belarus will enter the twenty-first century in a new capacity — as the Union State. | UN | ويرى رئيسا الاتحاد الروسي وبيلاروس أن الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس سيدخلان القرن الحادي والعشرين بصفة جديدة، وهي دولة الاتحاد. |
In the Union State, a common securities market shall operate that provides for the free circulation of securities, and the corresponding institutions for the issuance of securities and the regulation of the stock market shall be established. | UN | تؤسس الدول الاتحادية سياسة موحدة لﻷسعار بما في ذلك ضبط اﻷسعار ووضع التعريفات الجمركية. تؤسس الدولة الاتحادية سوقا مشتركة للسندات لكفالة حرية تداولها وتنشئ المرافق ذات الصلة بإصدار السندات وتنظيم سوق اﻷوراق المالية. |