"united nations advisory" - Translation from English to Arabic

    • الاستشارية لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الاستشارية
        
    • الأمم المتحدة الاستشاري
        
    • استشارية لﻷمم المتحدة
        
    • الاستشاري للأمم المتحدة
        
    • الاستشارية التابعة للأمم المتحدة
        
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory Mission sent to Mali by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية للبعثة الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام الى مالي لبحث أسلم الطرق لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة والعمل على جمعها،
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory Mission sent to Mali by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية للبعثة الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى مالي لبحث أسلم الطرق لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة والعمل على جمعها،
    Intergovernmental and expert meetings of the United Nations advisory Committee of Local Authorities UN اجتماعات حكومية دولية واجتماعات خبراء للجنة الأمم المتحدة الاستشارية للسلطات المحلية
    Chair, United Nations advisory Committee of Local Authorities UN رئيس، لجنة الأمم المتحدة الاستشارية للسلطات المحلية
    Presentation by H.E. Jose Maria Figueres, Chairperson of the United Nations advisory Group on Information and Communications Technology UN عرض يقدمه سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيرس، رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory missions sent to the affected countries of the subregion by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها،
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory missions sent to the affected countries of the subregion by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory missions sent to the affected countries of the subregion by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفـدها اﻷميـن العام إلى البلدان المتأثرة في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory missions sent to the affected countries of the subregion by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Welcoming the conclusions of the United Nations advisory missions sent to the affected countries of the subregion by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ ترحب بالاستنتاجات التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها،
    Taking note of the first conclusions of the United Nations advisory missions sent to the affected countries of the subregion by the Secretary-General to study the best way of curbing the illicit circulation of small arms and ensuring their collection, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Member of the United Nations advisory Committee of Local Authorities UN عضو لجنة الأمم المتحدة الاستشارية للسلطات المحلية
    :: Strengthening national capacities for addressing structural risk factors by providing United Nations advisory services and technical assistance; UN :: تعزيز القدرات الوطنية على معالجة عوامل الخطر الهيكلية وذلك بتقديم خدمات الأمم المتحدة الاستشارية ومساعدتها التقنية؛
    A meeting of the United Nations advisory Committee of Local Authorities (UNACLA); UN `4` اجتماع للجنة الأمم المتحدة الاستشارية للسلطات المحلية؛
    United Nations Fund for International Partnerships -- United Nations advisory services UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية - خدمات الأمم المتحدة الاستشارية
    :: The organization elects half of the members of the United Nations advisory Committee of Local Authorities and is now the Permanent Chair of the Committee. UN :: تنتخب المنظمة نصف أعضاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية، وهى الآن الرئيس الدائم للجنة؛
    Metropolis participated in the United Nations advisory Committee for Local Authorities meeting held on 23 March. UN وشاركت الرابطة في اجتماع لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية الذي عُقد في 23 آذار/مارس.
    The Chairperson of the United Nations advisory Group on Information and Communications Technology made a presentation to the Commission on Science and Technology for Development. UN وأدلى رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ببيان في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    The appointment of the Director-General of UNIDO as Chair of the United Nations advisory Group on Energy and Climate Change was an important milestone for the Organization. UN وتعيين المدير العام لليونيدو رئيساً لفريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ يعد خطوة هامة بالنسبة للمنظمة.
    GM activity United Nations advisory UN الفريق الاستشاري للأمم المتحدة
    It will continue to work closely with the United Cities and Local Government (UCLG) Association, the United Nations advisory Committee on Local Authorities and AGRED. UN وسيواصل العمل بصورة وثيقة مع منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، واللجنة الاستشارية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالسلطات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more