"united nations general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة للقرار
        
    • إلى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
        
    • اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • فقرار الجمعية العامة
        
    Russian Federation supported the United Nations General Assembly resolution on abolishing the death penalty. UN والاتحاد الروسي يؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    We have thus consistently cosponsored the United Nations General Assembly resolution on prevention of an arms race in outer space. UN ولذلك كنا دائماً من المشاركين في تقديم قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن منع سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Poland traditionally supports the United Nations General Assembly resolution on transparency in armaments. UN وما فتئت بولندا تؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بخصوص الشفافية في مجال التسلُّح.
    The Shannon report reproduces the agreement reached in pursuance of United Nations General Assembly resolution 48/75 on that issue. UN ويستنسخ تقرير شانون الاتفاق المبرم بهذا الشأن وفقاً لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 48/75.
    " Also taking note of United Nations General Assembly resolution 57/297 on the Second Industrial Development Decade for Africa, UN " وإذ يحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/297 المتعلق بعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا،
    Thus, we support and co-sponsor the United Nations General Assembly resolution on MANPADS. UN ولذلك ندعم ونزكي قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    It confirms the relevance of the United Nations General Assembly resolution on this topic. UN وهو يؤكد على أهمية قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة حول هذا الموضوع.
    Every year it sponsors the United Nations General Assembly resolution on the moratorium on the use of the death penalty. UN وهي تشارك سنوياً في تقديم مشروع قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بالوقف الاختياري لعقوبة الإعدام.
    Accordingly, the Group of 21 takes this opportunity to call for the implementation of United Nations General Assembly resolution 68/32. UN وعليه، تغتنم هذه الفرصة للدعوة إلى تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 68/32.
    Also recalling United Nations General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 on the pattern of conferences, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    IX. Implementation of United Nations General Assembly resolution 65/189 UN تاسعا - تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 65/189
    The United Nations General Assembly resolution on TCBMs in outer space activities is supported every year by a great majority of member States. UN ويحظى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء كل سنة بتأييد الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء.
    Further recalling United Nations General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 on the pattern of conferences, UN وإذ يشير كذلك على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 243/40 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    He noted that United Nations General Assembly resolution 64/67 on the Convention, which had emphasized the importance of universalization, had been adopted without a vote. UN وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 64/67 بشأن الاتفاقية، الذي أكد أهمية انضمام جميع الدول، اعتمد دون تصويت.
    Recalling further United Nations General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 on the pattern of conferences, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    Recalling United Nations General Assembly resolution 64/201 of 21 December 2009 concerning the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 64/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر،
    9. Implementation of United Nations General Assembly resolution 65/189; UN 9 - تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/189؛
    (b) To arrive at a just and agreed solution to the Palestine refugee problem in accordance with United Nations General Assembly resolution 194 (III); UN ب - التوصل إلى حل عادل لمشكلة اللاجئين الفلسطينيين يتفق عليه وفقا لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 194.
    (according to United Nations General Assembly resolution 46/36 L) UN (وفقا لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 46/36 لام)
    Also taking note of United Nations General Assembly resolution 57/297 on the Second Industrial Development Decade for Africa, UN وإذ يحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/297 المتعلق بعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا،
    During the reporting period, the organization participated in a campaign in support of a United Nations General Assembly resolution calling for a moratorium on the death penalty. UN خلال الفترة المعنية، شاركت المنظمة في حملة لتأييد قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة يدعو إلى الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام.
    Therefore, the formulation with respect to the right of return of refugees is not consistent with United Nations General Assembly resolution 194. UN ولذلك، فإن الصيغة المتعلقة بحق اللاجئين في العودة لا تتفق وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 194.
    1. United Nations General Assembly resolution 62/11 of 26 November 2007 requested the Chair of the Kimberley Process to submit a report on the implementation of the Process to the General Assembly at its sixty-third session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 62/11 المؤرخ 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007 إلى رئيسة عملية كيمبرلي تقديم تقرير عن تنفيذ الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    France welcomes the adoption of United Nations General Assembly resolution 61/89 of 6 December 2006, which provides for the creation of a " comprehensive, legally binding instrument " to regulate international trade in conventional arms. UN وترحب فرنسا باعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 61/89 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر، الذي ينص على إعداد " صك شامل وملزم قانوناً " لتنظيم تجارة الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي.
    After the adoption of the United Nations General Assembly resolution calling for the CD to re—establish in 1999 this ad hoc committee, the prospects for resuming negotiations this year seemed promising and bright. UN وعقب اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة للقرار الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إعادة إنشاء هذه اللجنة المخصصة في 1999، فإن احتمالات استئناف المفاوضات هذا العام يبدو أنها واعدة ومشرقة.
    Recalling further United Nations General Assembly resolution 50/78 of 12 December 1995, by which the Assembly welcomed the Adoption by the African leaders of the final text of the Treaty, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٠٥/٨٧ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ الذي رحبت فيه الجمعية العامة باعتماد الزعماء اﻷفارقة للنص النهائي للمعاهدة،
    They would increase confidence that obligations undertaken under the very first United Nations General Assembly resolution and the NPT are being taken seriously. UN سوف تزيد الثقة في أن يُنظر إلى الالتزامات المُتعَهد بها بموجب القرار الأول الذي اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة ومعاهدة عدم الانتشار نظرة جادة.
    United Nations General Assembly resolution 1541 set out some options for the relationship between administering Powers and Territories, including independence, integration and free association. UN فقرار الجمعية العامة 1541 بشأن العلاقة بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم يعرض خيارات منها الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more