"united nations human rights treaty" - Translation from English to Arabic

    • معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
        
    • معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان
        
    • معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات
        
    • معاهدات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة
        
    • المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • تنفيذ معاهدات حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة
        
    • حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات والتابعة للأمم المتحدة
        
    • للأمم المتحدة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
        
    • المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة
        
    • المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق
        
    the longterm effectiveness of the United Nations human rights treaty system Addendum UN تعزيز فعالية نظام معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على المدى الطويل
    United Nations human rights treaty bodies and special mechanisms UN الهيئات والآليات الخاصة المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The same opinion was shared by various United Nations human rights treaty bodies. UN وتشاطر مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هذا الرأي.
    The Office of the High Commissioner also organized a meeting between chairpersons of the United Nations human rights treaty bodies and African regional and subregional human rights mechanisms. UN كما قامت مفوضية حقوق الإنسان بتنظيم لقاء بين رؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ورؤساء آليات حقوق الإنسان الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    52. Field presences also provided support to the monitoring mechanisms of United Nations human rights treaty bodies. UN 52- كما قدمت البعثات الميدانية الدعم لآليات رصد هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    No periodic report was submitted to the United Nations human rights treaty bodies as the structure for the drafting of such reports was not yet established. UN لم يقدم إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أي تقرير دوري لأن هيكل صياغة هذه التقارير لم يكن قد أُنشئ بعد.
    Read a paper at an international conference on the Future of United Nations human rights treaty System, Cambridge, 1997 UN قدم ورقة في مؤتمر دولي بشأن مستقبل نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان ، كيمبريدج، 1997
    report of the independent expert on enhancing the longterm effectiveness of the United Nations human rights treaty system UN تعزيز فعالية نظام معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على المدى الطويل المحتويات
    95. The United Nations human rights treaty system is one of the Organization's great achievements. UN 95 - إن منظومة معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي واحدة من أعظم إنجازات المنظمة.
    Cooperation between United Nations human rights treaty bodies and regional human rights mechanisms has been increasing in recent years. UN ٢٠- زاد التعاون في السنوات الأخيرة بين هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    A. Cooperation with the United Nations human rights treaty system UN ألف- التعاون مع منظومة معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Committee also adopted a statement on the report of the High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies. UN واعتمدت اللجنة أيضا بيانا بشأن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    46. Many of these inequalities have been addressed by the United Nations human rights treaty bodies. UN 46- تناولت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان العديد من مظاهر عدم المساواة هذه.
    46. Many of these inequalities have been addressed by the United Nations human rights treaty bodies. UN 46- تناولت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان العديد من مظاهر عدم المساواة هذه.
    Decision 54/XIV. Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies UN السادس - المقرر 54/رابع عشر - بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    The United Nations human rights treaty bodies have considerable potential in this field but have generally been underused so far in advancing the rights of persons with disabilities. UN وتوجد لدى هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة إمكانات كبيرة في هذا الميدان استُغلت استغلالاً ناقصاً بصورة عامة حتى الآن في النهوض بحقوق المعوقين.
    United Nations human rights treaty bodies UN هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    United Nations human rights treaty bodies may determine that a State party is in violation of its human rights treaty obligations and, depending on their procedures, engage with the State concerned. UN وقد تقرر هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن دولة طرفا انتهكت التزاماتها بموجب معاهدة حقوق الإنسان، وتتعامل مع هذه الدولة المعنية رهنا بإجراءاتها.
    279. Queries were raised as to the rationale for the consolidation of all the United Nations human rights treaty bodies under subprogramme 2. UN 279 - وأثيرت تساؤلات بشأن السبب المنطقي لذكر جميع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان في إطار البرنامج الفرعي 2.
    It sets the stage for an examination of how the United Nations human rights treaty system is currently accommodating the rights of persons with disabilities. UN وهكذا فإنه يهيئ المسرح لبحث كيف يقوم نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان حالياً بتناول حقوق المعوقين.
    A. Cooperation with the United Nations human rights treaty system UN ألف- التعاون مع نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان
    Report of the independent expert on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty monitoring system UN تقرير الخبير المستقل عن تعزيز الفعالية الطويلة الأجل لنظام رصد معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
    United Nations human rights treaty bodies UN رابعا - هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات
    It also welcomed the Government's engagement with United Nations human rights treaty bodies and urged it to follow up on their concluding observations, as well as to ratify the human rights conventions to which it was not a party. UN كما أنه يرحّب بتواصل الحكومة مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة ويحثّها على أن تتابع ما تبديه الهيئات من ملاحظات ختامية، فضلاً عن تصديق اتفاقيات حقوق الإنسان التي لم تصبح بعد طرفاً فيها.
    :: To continue to cooperate fully with United Nations human rights treaty bodies and to promptly submit its periodic reports. UN :: الاستمرار في التعاون الكامل مع الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتقديم التقارير الدورية إليها على الفور
    In the assessment of the Special Rapporteur, any other than a judicial remedy is unlikely to meet the demanding requirements of human rights law, as spelled out in the Agiza, Ahani and Alzery cases by United Nations human rights treaty bodies. UN وفي تقدير المقرر الخاص، أن من غير المحتمل أن تفي أي وسيلة أخرى، دون وسيلة الانتصاف القضائية، بالشروط الملحّة لقانون حقوق الإنسان، على نحو ما بينته الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في قضايا عجيزة وأهاني والزيري.
    (b) United Nations human rights treaty bodies should monitor implementation of these Norms through the creation of additional reporting requirements for States and the adoption of general comments and recommendations interpreting treaty obligations. UN (ب) ينبغي لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات والتابعة للأمم المتحدة رصد تنفيذ هذه القواعد عن طريق وضع شروط إبلاغ إضافية للدول واعتماد تعليقات وتوصيات عامة تفسِّر الالتزامات التي تتضمنها تلك المعاهدات.
    At their tenth meeting, the chairpersons were presented with a report reviewing the integration of a gender perspective into the work of the United Nations human rights treaty bodies. UN وفي اجتماعهم العاشر، قُدم إليهم تقرير يستعرض إدماج منظور اعتبارات الجنسين في أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more