"united nations liaison office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة للاتصال
        
    • لمكتب الأمم المتحدة للاتصال
        
    • ومكتب الأمم المتحدة للاتصال
        
    • مكتب اتصال اﻷمم المتحدة
        
    • مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة
        
    • بمكتب اتصال اﻷمم المتحدة
        
    • مكتب اتصال لﻷمم المتحدة
        
    • لمكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة
        
    Table 1.30 Resource requirements: United Nations Liaison Office at Addis Ababa UN الاحتياجات من الموارد: مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا
    This also increased substantially the scope of work undertaken by the United Nations Liaison Office at Addis Ababa. UN وأحدث أيضا اتّساعا كبيرا في نطاق العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    United Nations Liaison Office at Addis Ababa UN مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا
    The office also hosts a permanent presence of the United Nations Liaison Office in Beirut. UN ويؤوي المكتب أيضا مقرا دائما لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في بيروت.
    These support services are mostly used to cover the costs of administrative support staff and secretariat staff costs at the United Nations Liaison Office in New York, as well as a Programme Officer for one region. UN وتستخدم خدمات الدعم هذه في معظمها لتغطية تكاليف موظفي الدعم الإداري وتكاليف موظفي الأمانة ومكتب الأمم المتحدة للاتصال في نيويورك إضافة إلى موظف برامج لمنطقة واحدة.
    The United Nations Liaison Office in Belgrade reported that, according to ICRC, nine women and four children under the age of 18 were missing in Kosovo. UN وأفاد مكتب اتصال اﻷمم المتحدة في بلغراد بأن تسع نساء وأربعة أطفال دون سن الثامنة عشرة مفقودون حاليا في كوسوفو، وفقا للجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    ECA, along with the United Nations Liaison Office (UNLO) and the AUC, is requested to undertake the review and mobilize the necessary resources from other UN agencies. UN وطُلب من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وكذلك من مكتب الأمم المتحدة للاتصال ومفوضية الاتحاد الأفريقي، إجراء الاستعراض وتعبئة الموارد اللازمة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    An increase of $439,200 would arise under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, pertaining to the proposed establishment of five new posts and reclassification of the Head of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa. UN وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    United Nations Liaison Office at Addis Ababa UN مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا
    United Nations Liaison Office at Addis Ababa UN مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا
    These support services are mostly used to cover the costs of administrative support staff and secretariat staff costs at the United Nations Liaison Office in New York City. UN وتُستخدم خدمات الدعم هذه في معظم الحالات لتغطية تكاليف موظفي الدعم الإداري وتكاليف موظفي الأمانة في مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مدينة نيويورك.
    These support services are mostly used to cover the costs of administrative support staff and secretariat staff costs at the United Nations Liaison Office in New York City. UN وتستخدم خدمات الدعم هذه في أغلب الأحيان لتغطية تكاليف موظفي الدعم الإداري وتكاليف موظفي الأمانة في مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مدينة نيويورك.
    United Nations Liaison Office in Skopje UN مكتب الأمم المتحدة للاتصال في سكوبيه
    United Nations Liaison Office in Skopje UN مكتب الأمم المتحدة للاتصال في سكوبيه
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa in strengthening coordination and cooperation between the United Nations and the African Union, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa in strengthening coordination and cooperation between the United Nations and the African Union, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    United Nations Liaison Office New UN مكتب الأمم المتحدة للاتصال جديدة
    30. The mandate of the United Nations Liaison Office at Addis Ababa was established by the General Assembly in its resolution 52/220. UN 30 - وقد حددت الجمعية العامة ولاية مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في قرارها 52/220.
    The United Nations Liaison Office at Addis Ababa will play a central role in implementing these recommendations. UN وسيكون لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا دور محوري في تنفيذ هذه التوصيات.
    These support services are mostly used to cover the costs of administrative support staff and secretariat staff costs at the United Nations Liaison Office in New York. UN وتستخدم خدمات الدعم هذه في معظمها لتغطية تكاليف موظفي الدعم الإداري وتكاليف موظفي الأمانة ومكتب الأمم المتحدة للاتصال في نيويورك.
    In this regard, we welcome the establishment in April this year of the United Nations Liaison Office with the OAU in Addis Ababa to strengthen cooperation between the two organizations. UN وفي هذا الصدد، نرحب بإنشاء مكتب اتصال اﻷمم المتحدة لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي تم في أديس أبابا في نيسان/أبريل من هذه السنة، لتعزيز التعاون بين المنظمتين.
    The establishment of a United Nations Liaison Office with the OAU in Addis Ababa will further strengthen cooperation between the two organizations. UN إن إنشاء مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة مع منظمة الوحدة الافريقية في أديس أبابا سيعزز التعاون بين المنظمتين على نحو أكبر.
    This relates to the requirements of the Secretary-General ($53,700); and the Executive Office of the Secretary-General ($985,700); the establishment of the Office of the Director-General in Nairobi ($396,700); and operational costs related to the United Nations Liaison Office at Addis Ababa ($66,700). UN ويتصــل ذلك باحتياجــات اﻷمين العام )٧٠٠ ٥٣ دولار(؛ والمكتب التنفيذي لﻷمين العام )٧٠٠ ٩٨٥ دولار(؛ وإنشاء مكتب المدير العام في نيروبي )٧٠٠ ٣٩٦ دولار(؛ والتكاليف التشغيلية المتصلة بمكتب اتصال اﻷمم المتحدة في أديس أبابا )٧٠٠ ٦٦ دولار(.
    Furthermore, the establishment of a United Nations Liaison Office with the OAU in Addis Ababa is an important step in strengthening cooperation between the two organizations. UN وعلاوة على ذلك، يمثل إنشاء مكتب اتصال لﻷمم المتحدة في مقر منظمة الوحدة اﻷفريقية بأديس أبابا خطوة هامة في تعزيز التعاون بين المنظمتين.
    11. Local salary rates for Belgrade apply to the 10 Local level posts assigned to the United Nations Liaison Office in Belgrade. UN 11 - وتنطبق معدلات المرتبات المحلية لبلغراد على الوظائف العشر من الرتبة المحلية المخصصة لمكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في بلغراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more