"united nations monthly" - Translation from English to Arabic

    • الشهرية للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة الشهرية
        
    The Panel notes that the United Nations Monthly Bulletin provides a monthly figure for each currency which reflects the average exchange rate for that currency for the last day of the month in question. UN ويلاحظ الفريق أن النشرة الشهرية للأمم المتحدة تقدم رقماً شهرياً لكل عملة يعكس متوسط سعر الصرف لتلك العملة في آخر يوم من الشهر المعني.
    For non-contractual losses, the Panel finds the appropriate exchange rate to be the prevailing commercial rate, as evidenced by the United Nations Monthly Bulletin of Statistics, at the date of loss. UN وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    For non-contractual losses, the Panel finds the appropriate exchange rate to be the prevailing commercial rate, as evidenced by the United Nations Monthly Bulletin of Statistics, at the date of loss. UN وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    In this context, the United Nations Monthly Bulletin of Statistics has been the source of commercial exchange rates for all preceding Commission awards. UN وفي هذا السياق، كانت نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة مصدر أسعار الصرف التجارية فيما يتعلق بجميع قرارات التعويض التي أصدرتها اللجنة سابقا.
    In this context, the United Nations Monthly Bulletin of Statistics has been the source of commercial exchange rates for all preceding Commission awards. UN وفي هذا السياق، كانت النشرة الاحصائية الشهرية للأمم المتحدة مصدر أسعار الصرف التجارية في حساب جميع التعويضات التي وافقت عليها اللجنة في السابق.
    Therefore, for non-contractual losses, the Panel finds the appropriate exchange rate to be the prevailing commercial rate, as evidenced by the United Nations Monthly Bulletin of Statistics, on the date of loss. UN ولذلك، فإن الفريق يرى، في حالة الخسائر غير التعاقدية، أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد في تاريخ الخسارة الذي يوجد الدليل عليه في النشرة الاحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    The Panel decided that, for such claims, the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics for the months for which the claimant is compensated. UN وقرر الفريق، فيما يتعلق بهذه المطالبات، أن سعر الصرف المناسب هو متوسط المعدلات الواردة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة للشهور التي يُعوض عنها صاحب المطالبة.
    If there is no contractual rate, the Panel adopts the rate disclosed in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics for the month of the date of loss. UN فإذا لم يكن سعر الصرف مذكوراً في العقد اعتمد الفريق السعر المذكور في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة عن الشهر الذي حدثت فيه الخسارة.
    The United Nations Monthly Bulletin of Statistics has been the source of commercial exchange rates for all preceding Commission awards. UN وكانت نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة مصدر أسعار الصرف التجارية فيما يتعلق بجميع قرارات التعويض التي أصدرتها اللجنة سابقا.
    The Panel compared rates used by these Claimants to rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics and made appropriate adjustments. UN وقارن الفريق أسعار الصرف التي استخدمها أصحاب المطالبات بالأسعار المدرجة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة وأجرى التعديلات المناسبة.
    For non-contractual losses, the Panel finds the appropriate exchange rate to be the prevailing commercial rate, as evidenced by the United Nations Monthly Bulletin of Statistics, at the date of loss. 7 Interest UN وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد وقت تاريخ حدوث الخسارة، كما تدل عليه النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    These rates are similar to the rates quoted in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics applicable during the claim period and are consistent with the basic official rate applicable at that time. UN وهذه الأسعار مماثلة للأسعار المذكورة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة المنطبقة خلال فترة المطالبات، ومتسقة مع السعر الرسمي الأساسي المنطبق في ذلك الوقت.
    In keeping with the practice of other panels of Commissioners, the Panel has used currency exchange rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. UN وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    In keeping with the practice of other panels of Commissioners, the Panel has used currency exchange rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. UN وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    In calculating the value of recommended awards, the Panel determined that the exchange rates used by the Claimants were reasonable approximations of the applicable rates in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. UN وعند حساب قيمة التعويضات الموصى بها حدد الفريق ما إذا كانت أسعار الصرف التي استخدمها أصحاب المطالبات تقريب معقول من أسعار الصرف المنطبقة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    In keeping with the practice of other panels of Commissioners, the Panel has used currency exchange rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. UN وتمشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    In calculating the value of recommended awards, the Panel determined that the exchange rates used by Kuwait were reasonable approximations of the applicable rates in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. UN وعند حساب قيمة المبالغ الموصى بدفعها، خلص الفريق إلى أن أسعار الصرف التي استخدمتها الكويت كانت تقديرات معقولة لأسعار الصرف المطبقة الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    In keeping with the practice of other panels of Commissioners, the Panel has used currency exchange rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics as at the date on which the loss occurred, except as indicated below. UN وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة حتى تاريخ وقوع الخسارة، إلا في الحالات المبينة أدناه.
    When rates in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics do not reflect the actual market value of Iranian rials, market rates from other sources are applied. UN 774- وعندما لا تجسد الأسعار الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة القيمة الحقيقية للريال الإيراني في السوق، يُعمل بأسعار سوقية من مصادر أخرى.
    The Panel notes that all prior Commission compensation awards have relied upon the United Nations Monthly Bulletin of Statistics to determine the commercial exchange rate of other currencies into United States dollars. UN 491- ويلاحظ الفريق أن جميع التعويضات السابقة التي قررتها اللجنة قد اعتمدت على نشرة الاحصاءات الشهرية للأمم المتحدة لتحديد سعر الصرف التجاري للعملات الأخرى بالنسبة لدولارات الولايات المتحدة.
    The United Nations Monthly Bulletin of Statistics is the source of commercial exchange rates for all preceding Commission awards and reports and recommendations. UN وقد اتخذت اللجنة من نشرة اﻷمم المتحدة الشهرية لﻹحصاءات مصدرا ﻷسعار الصرف التجارية استندت إليه في جميع ما صدر عنها من قرارات وتقارير وتوصيات بشأن التعويضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more