"united nations office on drugs" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات
        
    • مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات
        
    • لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
        
    • ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
        
    • مكتب الأمم المتحدة للمخدرات
        
    • برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • المكتب المعني بالمخدرات
        
    • مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة
        
    • مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
        
    • مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات
        
    • ومكتب الأمم المتحدة للمخدرات والجريمة
        
    • ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
        
    Recommendations fully implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا كاملا
    Recommendations partially implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا جزئيا
    Overview of annual voluntary contributions to the terrorism prevention activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN لمحة وجيزة عن التبرعات السنوية المقدَّمة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لتنفيذ أنشطة منع الإرهاب
    United Nations Office on Drugs and Crime global projects UN المشاريع العالمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    National statistical offices, regional commissions, United Nations Office on Drugs and Crime UN المكاتب الإحصائية الوطنية، واللجان الإقليمية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) requested the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea to represent it. UN وطلب مكتب الأمم المتحدة للمخدرات والجريمة من الشعبة تمثيله.
    United Nations Office at Vienna, United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Technical assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime UN المساعدة التقنية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    No documentation other than existing United Nations Office on Drugs and Crime and United Nations documents would be provided. UN ولن توفَّر وثائق أخرى غير الوثائق الموجودة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووثائق الأمم المتحدة.
    Total United Nations Office on Drugs and Crime funds UN إجمالي أموال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The Council further recognizes, in particular, the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويقر المجلس كذلك بوجه خاص بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The High Commissioner should recommend a process to the Human Rights Council, also involving other important stakeholders such as the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), to fill identified gaps. UN وينبغي للمفوضة السامية أن يوصي مجلس حقوق الإنسان بعملية، يشارك فيها أيضاً أصحاب مصلحة مهمّون مثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، من أجل سدّ ما يُستبان من ثغرات.
    Criminal violent death: United Nations Office on Drugs and Crime UN الوفاة الجنائية الناجمة عن العنف: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Providing sustainable technical assistance through the field office network of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقديم المساعدة التقنية المستدامة من خلال شبكة المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The statistics and analysis are based on the latest information available to the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وتستند هذه الإحصاءات والتحليلات إلى أحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The campaign has also become a crucial reference for collaboration with the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN كما أصبحت الحملة مرجعا حاسم الأهمية للتعاون مع منظمة العمل الدولية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime for their important support. UN كما أود أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعمهما الهام.
    The United Nations Office on Drugs and Crime has drawn attention to the surge in drug cultivation and trafficking in Afghanistan. UN ولقد وجه مكتب الأمم المتحدة للمخدرات والجريمة الانتباه إلى الزيادة الشديدة في زراعة المخدرات والاتجار بها في أفغانستان.
    United Nations International Drug Control Programme/United Nations Office on Drugs and Crime UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The Office of the Executive Director is integrated with that of the Director-General and is supported by resources of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام وهو يتلقى الدعم من موارد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة الإرهاب
    United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    16. The Board's main recommendations are that the United Nations Office on Drugs and Crime should: UN 16 - تقتضي توصيات المجلس الرئيسية من مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة القيام بما يلي:
    34. No valuation has been conducted to show liabilities at 31 December 2003 for the United Nations Environment Programme, the United Nations Human Settlements Programme, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, the World Trade Organization and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 34 - لم يجر أي تقييم لبيان الالتزامات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ومنظمة التجارة العالمية ومكتب الأمم المتحدة للمخدرات والجريمة.
    46. In Vienna, there are two central web sites maintained on behalf of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime, respectively. UN 46 - يوجد في فيينا، موقعان مركزيان على الشبكة، يجري تشغيلهما باسم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more