"united nations project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع الأمم المتحدة
        
    • مشاريع الأمم المتحدة
        
    • مشروعا لﻷمم المتحدة
        
    • لمشاريع الأمم المتحدة
        
    In addition, the staff members used the United Nations Project to gain business, in an individual capacity, from another international institution. UN وإضافة إلى ذلك، استخدم الموظفان مشروع الأمم المتحدة للفوز بصفقات تجارية، بصفتهما الشخصية، من مؤسسات دولية أخرى.
    :: United Nations Project Office on Governance (UNGC) UN :: مكتب مشروع الأمم المتحدة المعني بالحوكمة
    The activities of the United Nations Project Office on Governance, projects in Colombia, Kazakhstan and the United Arab Emirates were briefly presented. UN وعُرضت بإيجاز أنشطة مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة، ومشاريع في الإمارات العربية المتحدة وكازاخستان وكولومبيا.
    He also met with representatives of local civil society organizations, religious and community leaders and United Nations Project staff. UN والتقى كذلك بممثلي منظمات المجتمع المدني المحلي، والزعماء الدينيين وزعماء المجتمع المحلي وموظفي مشاريع الأمم المتحدة.
    United Nations Project management UN إدارة مشاريع الأمم المتحدة
    The Head of the United Nations Project Office on Governance spoke on the work of the Office and its achievements. UN وتحدث رئيس مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة عن عمل المكتب وإنجازاته.
    United Nations Project Office on Governance UN مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة
    United Nations Project Office on Governance UN مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة
    On 13 December, an improvised explosive device was discovered at a United Nations Project site in Faryab Province. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، عُثر على جهاز متفجر مرتجل في موقع مشروع الأمم المتحدة في ولاية فارياب.
    United Nations Project Office on Governance UN مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة
    United Nations Project Office on Governance UN مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة
    The new United Nations Project Office on Governance was opened in September 2006 in Seoul. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، افتتح مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة في سول.
    The World Bank is supporting the above-mentioned activities through United Nations agencies, as well as through a United Nations Project on macroeconomic data collection, analysis and dialogue. UN ويقوم البنك الدولي بدعم الأنشطة السالفة الذكر المنفذة بواسطة وكالات الأمم المتحدة، وكذلك عن طريق مشروع الأمم المتحدة لجمع بيانات الاقتصاد الكلي وتحليلها وإجراء حوار بشأنها.
    This year, with direct assistance from Secretary-General Kofi Annan, the implementation of a United Nations Project in Kyrgyzstan has initiated improvements to the national electoral system with a view to ensuring that it meets international standards. UN وهذا العام، وبالمساعدة المباشرة من الأمين العام كوفي عنان، أدخل تنفيذ مشروع الأمم المتحدة في قيرغيزستان تحسينات على النظام الانتخابي الوطني لضمان استيفائه للمعايير العالمية.
    United Nations Project Office on Governance UN مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة
    In that regard, the Special Rapporteur witnessed during his October mission the signing of the United Nations Project that will provide support to the Human Rights Commission. UN وفي هذا الصدد، شهد المقرر الخاص أثناء بعثته في تشرين الأول/أكتوبر التوقيع على مشروع الأمم المتحدة الذي سيمدُّ لجنة حقوق الإنسان بالدعم.
    United Nations Project management UN إدارة مشاريع الأمم المتحدة
    United Nations Project management UN إدارة مشاريع الأمم المتحدة
    In its decision 48/501 of 19 September 1994, the General Assembly approved the establishment of the United Nations Office for Project Services in order to consolidate United Nations Project management and help UNDP to focus on its mandate as the central funding and coordinating body for operational activities. UN ووافقت الجمعية العامة في مقررها 48/501 في 19 أيلول/سبتمبر 1994 على إنشاء المكتب بغية توطيد إدارة مشاريع الأمم المتحدة ومساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على التركيز على ولايته بوصفه الهيئة المركزية للتمويل والتنسيق للأنشطة التشغيلية.
    Initially, CELADE was a United Nations Project funded from extrabudgetary resources. UN وفي البداية، كان المركز مشروعا لﻷمم المتحدة يمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    This entails higher transportation costs and delays in delivery time, resulting in a reduced capacity in delivering United Nations Project results. UN وهذا ما يستتبع تكاليف أعلى للنقل وتأخيرات في مواعيد التسليم، مما يؤدي إلى الحدّ من القدرة على تحقيق النتائج المنشودة لمشاريع الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more