"united nations regular programme of" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة العادي
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة العادي
        
    • اﻷمم المتحدة العادي
        
    The other sources of financing interregional projects are the United Nations regular programme of Technical Cooperation and the Development Account. UN أما المصدران الآخران لتمويل المشاريع الأقاليمية فهما برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني والحساب الإنمائي.
    The decline is due to reduced expenditures both in the United Nations regular programme of Technical Cooperation, and in the Development Account projects. UN ويعود هذا التراجع إلى انخفاض النفقات في كل من برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، وفي مشاريع الحساب الإنمائي.
    B. United Nations regular programme of technical cooperation and the Development Account UN باء- برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    11. Programme budget resources for technical cooperation activities are provided under the United Nations regular programme of technical cooperation and the Development Account, sections 23 and 36, respectively, of the United Nations programme budget. UN 11- في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تُدرج الموارد المخصصة لأنشطة التعاون التقني في إطار كل من برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية، في البابين 23 و36 على التوالي.
    15. Resources under the United Nations regular programme of technical cooperation - section 23 - are provided for advisory services and training. UN 15- وتخصص الموارد المدرجة في برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني - الباب 23 - للخدمات الاستشارية والتدريب.
    B. United Nations regular programme of technical cooperation and the Development Account UN باء- برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    Programme budget resources for technical cooperation activities are provided under the United Nations regular programme of technical cooperation and the Development Account, sections 23 and 36, respectively, of the United Nations programme budget. UN 11- في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تُدرج الموارد المخصصة لأنشطة التعاون التقني في إطار كل من برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية، في البابين 23 و36 على التوالي.
    B. United Nations regular programme of Technical Cooperation and the Development Account UN باء- برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    It is provisional on the allocation of funds under the United Nations regular programme of technical cooperation, including one post of interregional adviser. UN وهو أمر مرهون بتخصيص الأموال في إطار برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، بما في ذلك وظيفة واحدة لمستشار أقاليمي.
    They would be funded by the United Nations regular programme of technical cooperation, the United Nations Development Account and donors. UN وسيتم تمويل هذه الطرائق والمشاريع من برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، ومن حساب الأمم المتحدة للتنمية، ومن الجهات المانحة.
    C. The United Nations regular programme of Technical Cooperation and the Development Account UN جيم - برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    C. The United Nations regular programme of Technical Cooperation and the Development Account UN جيم - برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، والحساب الإنمائي
    Programme budget resources are provided under the United Nations regular programme of Technical Cooperation and under the Development Account - sections 22 and 34 respectively of the United Nations programme budget. UN ٧- توفَّر موارد الميزانية البرنامجية في إطار برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، وفي إطار الحساب الإنمائي - البابان ٢٢ و٣٤ على التوالي من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    C. The United Nations regular programme of technical cooperation and the Development Account 4 UN جيم - برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، والحساب الإنمائي 6
    The other two sources of funding for UNCTAD operational activities are the United Nations regular programme of technical cooperation and development account, and UNDP-financed projects. UN أما المصدَران الآخران لتمويل أنشطة الأونكتاد التشغيلية فهما برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني والحساب الإنمائي، والمشاريع المموَّلة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    C. The United Nations regular programme of technical cooperation and the Development Account UN جيم - برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، والحساب الإنمائي
    C. The United Nations regular programme of Technical Cooperation and the Development Account UN جيم - برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني وحساب التنمية
    C. The United Nations regular programme of Technical Cooperation and the Development Account UN جيم - برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، والحساب الإنمائي
    Programme budget resources are provided under the United Nations regular programme of Technical Cooperation and under the Development Account - sections 22 and 34 respectively of the United Nations Programme Budget. UN 9- توفَّر موارد الميزانية البرنامجية في إطار برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، وفي إطار الحساب الإنمائي - البابان ٢٢ و٣٤ على التوالي من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    Other programmes included the United Nations support to the African Union and its New Partnership for Africa's Development; the United Nations regular programme of Technical Cooperation; and the United Nations Development Account. UN وشملت البرامج الأخرى دعم الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي وشراكته الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ وبرنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني؛ وحساب الأمم المتحدة للتنمية.
    He had, however, some objections with regard to the United Nations regular programme of technical cooperation. UN بيد أنه أعرب عن بعض الاعتراضات فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more