"united nations relief and works" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل
        
    • وكالة الأمم المتحدة
        
    • لوكالة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للإغاثة والتشغيل
        
    • وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين
        
    • وكالة اﻷمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين
        
    • الغوث
        
    • إغاثة وتشغيل
        
    • لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين
        
    • المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين
        
    • اﻷمم المتحدة لﻹغاثة وتشغيل
        
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East Area Staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Agenda item 76 : United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN البند 76 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    of Voluntary Contributions to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Israel regrets the fact that the resolutions regarding the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA) remain rife with political issues irrelevant to the work for which UNRWA is responsible and thus remain detached from the reality in the area. UN وتأسف إسرائيل لأن القرارات التي تتعلق بوكالة الأمم المتحدة للإغاثة والتشغيل (الأونروا) لا تزال حافلة بالقضايا السياسية التي لا تتصل بالأعمال التي تعد الوكالة مسؤولة عنها، ومن ثم تظل بعيدة عن الحقيقـــة القائمـــة فــي المنطقــة.
    United Nations Relief and Works AGENCY FOR PALESTINE REFUGEES IN THE UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    United Nations Relief and Works Agency for UN وكالة اﻷمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطنيين
    Also included are services aimed at spacing out the intervals between births, as the clinics provide women who so wish with the means to do so, in addition to maternal and child services in royal medical service centres, the private sector and the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA). UN إضافة إلى خدمات اﻷمومة والطفولة في مراكز الخدمات الطبية الملكية والقطاع الخاص ووكالة الغوث الدولية.
    Agenda item 83 : United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN البند 83 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Moreover, the fate of Corporal Gilad Shalit was one that any soldier could expect; at the rate at which supplies were currently allowed to enter Gaza, the United Nations Relief and Works Agency had calculated that it would take 70 years to repair the damage wrought by Israel; and if Israel found the Special Committee's report one-sided, it should cooperate with that Committee's investigations so that its own views could be heard. UN ويضاف إلى ذلك أن مصير العريف جلعاد شاليط هو مصير يتوقعه أي جندي؛ وبالمعدل المسموح به الآن لدخول الإمدادات إلى غزة، فإن وكالة الأمم المتحدة للإغاثة والتشغيل قدرت أن إصلاح الدمار الذي أحدثته إسرائيل سيحتاج إلى 70 عاما؛ وإذا كانت إسرائيل تعتبر تقرير اللجنة الخاصة متحيزا، فإنه يجب عليها التعاون مع استقصاءات هذه اللجنة حتى يتسنى الاستماع إلى آرائها.
    43. An evaluation of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) (IED-09-008) found that while UNRWA continued to be relevant as an institution, its services had become thinly spread, posing risks to effectiveness and efficiency. UN 43 - وتبين من تقييم لوكالة الأمم المتحدة للإغاثة والتشغيل للاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) (IED-09-008) أنه بينما ظلت الأونروا تقوم بدور هام بوصفها مؤسسة، أصبحت خدماتها تفتقر إلى القوة مما يعرضها لمخاطر فقدان الفعالية والكفاءة.
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees UN وكالة اﻷمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطنيين
    1. United Nations Relief and Works Agency UN ١- مكتب الغوث وأعمال اﻷمم المتحدة من أجل لاجئي فلسطين في الشرق اﻷدنى
    93. In the field of humanitarian activities, the Office had rightly concentrated its oversight work on UNHCR, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) and the Centre for Human Rights. UN ٩٣ - أما عن اﻷنشطة اﻹنسانية فقال إن المكتب محق في تركيز أعمال المراقبة في هذا المجال على مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووكالة إغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ومركز حقوق اﻹنسان.
    ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE United Nations Relief and Works UN الهيكل التنظيمي لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين
    Letter dated 28 September 1998 from the Chairman of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East addressed to the Commissioner-General of the Agency UN رسالة مؤرخة ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة اﻷمم المتحدة لﻹغاثة وتشغيل اللاجئي في الشرق اﻷدنى اﻷول -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more