"united nations system accounting" - Translation from English to Arabic

    • المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المحاسبية للأمم المتحدة
        
    • المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة
        
    • المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة
        
    • المحاسبة بمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المحسابية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المحاسبة بالأمم المتحدة
        
    • المحاسبي لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم
        
    • الأمم المتحدة المحاسبية
        
    • المحاسبة المعتمدة في منظومة اﻷمم المتحدة
        
    (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions of the United Nations system accounting standards. UN ' 1` الاستمرارية والاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Hence the present financial statements are the last statements prepared on the basis of the United Nations system accounting standards. UN ومن ثم، فإن هذه البيانات المالية هي آخر بيانات سيجري إعدادها بالاستناد إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In 2011 and prior years, the financial statements were prepared in accordance with United Nations system accounting standards (UNSAS). UN ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    This is compliant with United Nations system accounting standards. UN ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    This is compliant with United Nations system accounting standards. UN ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    IPSAS data preparation Conversion of United Nations system accounting Standards balances UN تحويل أرصدة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    3. Review policy concerning non-recoverable voluntary contributions to ensure compliance with paragraph 34 of the United Nations system accounting standards UN استعراض السياسات المتصلة بالتبرعات التي لم يمكن تحصيلها لضمان الامتثال للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Reflect income not on the basis of the amount of the contributions, but in accordance with the United Nations system accounting standards. UN بيان الإيرادات لا على أساس مقدار التبرعات، بل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    ITC did not disclose the value of its expendable property in its financial statements as required by paragraph 49 of the United Nations system accounting standards. UN لم يفصح مركز التجارة الدولية عن قيمة ممتلكاته المستهلكة في بياناته المالية حسب ما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In addition, expenditures for non-expendable property are also expensed, in accordance with paragraph 43 of the United Nations system accounting Standards. UN بالإضافة إلى ذلك، تصرف أيضا النفقات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة، وفقا للفقرة 43 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    3. Review policy concerning non-recoverable voluntary contributions to ensure compliance with paragraph 34 of the United Nations system accounting standards UN استعراض السياسات المتصلة بالتبرعات التي لم يمكن تحصيلها لضمان الامتثال للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. UN الإدارة مسؤولة عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بنزاهة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore, the national auditors, in some cases, mainly from the private sector, do not have the acquaintance with the United Nations system accounting Standards (UNSAS) nor the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ويضاف إلى ذلك أن مراجعي الحسابات الوطنيين، الذين يأتون أساساً من القطاع الخاص، لا يكونون ملمين في بعض الحالات بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    United Nations system accounting standards UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Furthermore, the national auditors, in some cases, mainly from the private sector, do not have the acquaintance with the United Nations system accounting Standards (UNSAS) nor the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ويضاف إلى ذلك أن مراجعي الحسابات الوطنيين، الذين يأتون أساساً من القطاع الخاص، لا يكونون ملمين في بعض الحالات بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Secretary-General is responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. UN الأمين العام مسؤول عن إعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أميناً وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    That method of accounting for revenue is accommodated within the United Nations system accounting standards. UN وهذه الطريقة في المحاسبة المتعلقة بالإيرادات مقرَّة في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    As stated in paragraphs 3 and 4 above, this option is also in accordance with current UNIDO practice as well as the United Nations system accounting Standards and the International Accounting Standards. UN وكما هو مبين في الفقرتـين 3 و 4 أعـلاه فان هذه الخيار متوافق أيضا مع الممارسة الراهنة في اليونيدو وكذلك مع المعاييـر المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمعاييـر المحاسبية الدولية.
    The United Nations system accounting standards require that the statement of cash flow indicate corresponding figures for the preceding period. UN وتقضي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن يُظهر بيان تدفقات النقدية الأرقام المقابلة المتعلقة بالفترة السابقة.
    They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية.
    These changes are shown in statement 5 and were made in accordance with the United Nations system accounting standards and the Financial Regulations of UNRWA. UN وقد ظهرت هذه التغييرات في البيان 5 وأجريت هذه التغييرات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة والنظام المالي للأونروا.
    In addition, the disclosure of the cash flow statement was not in accordance with the format prescribed by the United Nations system accounting standards in regard to the treatment of investments and inter-fund balances. UN وفضلا عن ذلك، لم يكن الإقرار المتعلق ببيان تدفق الأموال متماشيا مع الشكل الذي تقتضيه معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمعالجة الاستثمارات والأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    Furthermore, the lack of capitalization of inventories was not in compliance with United Nations system accounting standards. UN وعلاوة على ذلك، يشكل عدم رسملة المخزونات مخالفة للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    16. The United Nations system accounting Standards state that when commitments are incurred against future financial periods they should be recorded in the organization's accounts or disclosed in a note to the financial statements. UN 16 - وتنص معايير المحاسبة بمنظومة الأمم المتحدة على أنه عند صرف التزامات تُقيَّـد على فترات مالية قادمة ينبغي تسجيلها في حسابات المنظمة أو الكشف عنها في ملاحظة مرفقة بالبيانات المالية.
    :: The financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards and include certain amounts that are based on management's best estimates and judgements. UN :: أن البيانات الماليــة أُعدت وفقاً للمعايير المحسابية لمنظومة الأمم المتحدة وأنهـــا تشتمل علــــى مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات واجتهادات الإدارة.
    1. United Nations system accounting Standards UN 1 - معايير المحاسبة بالأمم المتحدة
    United Nations system accounting Standard 57 -- Provides that liabilities for post-retirement benefits should be provided for in the accounts to the extent required by the financial policies of the Organization. UN المعيار المحاسبي لمنظومة الأمم المتحدة رقم 57 - ينص على أن تراعى في الحسابات الالتزامات الخاصة باستحقاقات ما بعد التقاعد إلى الحد الذي تقتضيه السياسات المالية للمنظمة.
    2. United Nations system accounting standards 18. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNDCP for the biennium 2000-2001 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 18 - عمد المجلس إلى تقييم مدى تقيد البيانات المالية لـ " صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " عن فترة السنتين 2000-2001 بمعايير الأمم المتحدة المحاسبية.
    9. The Board notes that the financial statements are still not fully in conformity with the United Nations system accounting Standards. UN ٩ - يلاحظ المجلس أن البيانات المالية لا تزال غير متفقة تماما ومعايير المحاسبة المعتمدة في منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more