"united nations trust fund for" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتنمية
        
    • الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج
        
    • الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • التابع لبرنامج الأمم المتحدة
        
    This is funded by a $1.1 million grant from the United Nations Trust Fund for Human Security. UN وتمول ذلك منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    This could be done, for example, by means of contributions to the United Nations Trust Fund for African Development. UN ويمكن أن يتم ذلك على سبيل المثال عن طريق المساهمات المقترحة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأفريقيا.
    Japan therefore contributes aid, both bilaterally and through the United Nations Trust Fund for Human Security. UN ولذلك تقدم اليابان المعونة على المستوى الثنائي ومن خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري على حد سواء.
    However, more substantial contributions to the United Nations Trust Fund for the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa are needed to ensure the continuity of the meetings. UN ومع ذلك، هناك حاجة إلى المزيد من التبرعات السخية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا من أجل ضمان استمرار الاجتماعات.
    Contributions pledged or paid to the United Nations Trust Fund for Ageing as at 30 June 2008 UN المرفق الحادي والعشرون التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة حتى30 حزيران/يونيه 2008
    Fund for Public Awareness on Disarmament Issues and the United Nations Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities UN إيــرادات ونفــقات صندوق اﻷمــم المتحـدة الاستئمانـي للتــوعية العامــة بقضايا نـزع السلاح وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني ﻷنشطة نزع السلاح على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي منذ إنشائهما
    Annex United Nations Trust Fund for Partnerships -- Permanent Memorial: contributions and pledges as at 30 June 2011 UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم: التبرعات والتعهدات المالية حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    Welcoming the holding of the International Law Seminar, and noting with appreciation the voluntary contributions made to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    United Nations Trust Fund for Human Security UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    United Nations Trust Fund for Human Security UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    United Nations Trust Fund for Human Security UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    United Nations Trust Fund for Enhancing Professional Capacity in Internal Oversight Functions UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتعزيز القدرات المهنية في مهام
    United Nations Trust Fund for Projects Financed by the Government of Ireland UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمشاريع التي تمولها حكومة أيرلندا
    United Nations Trust Fund for Projects Financed by the Government of New Zealand UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمشاريع التي تمولها حكومة نيوزيلندا
    United Nations Trust Fund for Projects Financed by the Government of Luxembourg UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمشاريع التي تمولها حكومة لكسمبرغ
    Contributions pledged or paid to the United Nations Trust Fund for Ageing at the 2006 Pledging Conference UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات
    UNICEF's use of the United Nations Trust Fund for human security UN استخدام اليونيسيف لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    In that regard, greater emphasis will be placed on mobilizing resources through the United Nations Trust Fund for Electoral Observation. UN وسيولـى في هذا الصدد مزيد من التأكيد لتعبئة الموارد لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمراقبة الانتخابية.
    In 2012, annual funds channelled to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction totalled $33.1 million. UN وفي عام 2012، بلغت الأموال الموجهة سنويًا لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث 33.1 مليون دولار.
    Financial support to defray the cost of international air travel and living expenses of the participants was provided by the Office for Outer Space Affairs and the United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy. UN وقدم كل من مكتب شؤون الفضاء الخارجي وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة دعما ماليا لتغطية تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين ونفقاتهم المعيشية .
    1 446.5 United Nations Trust Fund for African Development 2 428.0 UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتنمية الافريقية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    United Nations Trust Fund for Enhancing Professional Capacity in Internal Oversight Functions UN الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة للنهوض بالقدرات المهنية في وظائف المراقبة الداخلية
    of the United Nations Trust Fund for a human rights education programme in cambodiA UN الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا
    His Government, which had contributed US$ 25,000 to the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World's Indigenous People in 2001, hoped that the Forum would discuss comprehensively the entire range of issues affecting indigenous people. UN وأضاف أن حكومته التي تبرعت بمبلغ 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للسكان الأصليين، تأمل في أن يناقش المحفل مناقشة شاملة كامل سلسلة القضايا التي تؤثر في السكان الأصليين.
    The primary sources of funding within the United Nations system have been the United Nations Trust Fund for Electoral Observation and the UNDP Democratic Governance Thematic Trust Fund. UN ومصادر التمويل الرئيسية ضمن منظومة الأمم المتحدة هي صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات والصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more