"united states citizen" - Translation from English to Arabic

    • مواطني الولايات المتحدة
        
    • المواطن الأمريكي
        
    • جنسية الولايات المتحدة
        
    • مواطنة من الولايات المتحدة
        
    • الجنسية الأمريكية
        
    • مواطن أمريكي
        
    • مواطن من الولايات المتحدة
        
    Bribery of a foreign official by a United States citizen to gain contracts is a crime prosecutable in the United States courts, even if the bribery occurs outside the United States. UN فتقديم مواطن من مواطني الولايات المتحدة رشوة إلى موظف أجنبي للحصول على عقود هو جريمة تستتبع المحاكمة أمام محاكم الولايات المتحدة، حتى وإن قُدمت الرشوة خارج الولايات المتحدة.
    Abdi Nur Darman is allegedly a United States citizen. UN ويُزعم أن السيد عبدي نور درمان هو أحد مواطني الولايات المتحدة الأمريكية.
    Formerly any United States citizen, or Cubans residing in the United States, could send remittances to Cuba. UN ففي السابق، كان يحق لأي مواطن من مواطني الولايات المتحدة أو أي من الرعايا الكوبيين المقيمين بها أن يرسل حوالة إلى كوبا.
    My Government is also concerned that no further mention was made of the United States citizen initially reported among the dead. UN ويساورها القلق أيضا للتوقف عن الإشارة إلى المواطن الأمريكي الذي عد في البداية ضمن جثامين القتلى.
    Formerly any United States citizen, or Cuban residing in the United States, could send remittances to Cuba. UN ففي السابق، كان يحق لأي مواطن من مواطني الولايات المتحدة أو أي من الرعايا الكوبيين المقيمين بها أن يرسل حوالة إلى كوبا.
    She noted that the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines is a United States citizen and does not enjoy full diplomatic privileges and immunities under the relevant international agreements. UN وأشارت أيضا إلى أن الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين هو من مواطني الولايات المتحدة ولا يتمتع بكامل الامتيازات والحصانات الدبلوماسية بموجب الاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    Under United States law, this equal protection requirement extends to any United States citizen who is resident in Guam for 30 days. UN فبموجب قانون الولايات المتحدة، فإن شرط المساواة في الحماية يسري على أي مواطن من مواطني الولايات المتحدة يقيم في غوام لمدة 30 يوما.
    Under United States law, this equal protection requirement extends to any United States citizen who is resident in Guam for 30 days. UN فبموجب قانون الولايات المتحدة، فإن شرط المساواة في الحماية يسري على أي مواطن من مواطني الولايات المتحدة يقيم في غوام لمدة 30 يوما.
    Under United States law, this equal protection requirement extends to any United States citizen who is resident in Guam for 30 days. UN فبموجب قانون الولايات المتحدة، يسري شرط المساواة في الحماية على أي مواطن من مواطني الولايات المتحدة يقيم في غوام لمدة 30 يوما.
    The United States' environmental law enforcement authorities cooperated in the investigation of this individual, who was a United States citizen and his business, which was based in California. UN وقد تعاونت سلطات إنفاذ القوانين البيئية في الولايات المتحدة في التحقيقات مع هذا الشخص الذي كان مواطنا من مواطني الولايات المتحدة وكانت منشأته التجارية توجد في كاليفورنيا.
    The number who died in Viet Nam is known by every United States citizen; the number of casualties in Afghanistan is known by every Russian citizen; and concerning your country, Sir, we are all too aware of the casualties of the conflict going on in Iraq today. UN وكل مواطن من مواطني الولايات المتحدة يعرف عدد القتلى الذين سقطوا في حرب فييت نام، وكل مواطن روسي يعرف عدد الضحايا في أفغانستان، وفيما يتعلق ببلدكم، سيدي، فإننا جميعا، على وعي تام بخسائر الصراع الجاري في العراق اليوم.
    20. One example, is the case of Mr. Cevin Allen, a United States citizen who was one of the victims of the sanctions imposed by the United States Government for travelling to Cuba. UN 20 - ومن الأمثلة على ذلك قضية السيد سيفين آلين، وهو أحد مواطني الولايات المتحدة وأحد ضحايا الجزاءات التي فرضتها حكومة الولايات المتحدة على السفر إلى كوبا.
    For example, any United States citizen working for the United Nations who pays a child for an act of prostitution or has sex with a child too young to consent, or with a child of sufficient age difference under federal law, can be prosecuted in the United States for such offences. UN وعلى سبيل المثال، فإن أي مواطن من مواطني الولايات المتحدة يعمل في المنظمة ويَأْجر طفلا لممارسة البغاء أو يمارس الجنس مع طفل أصغر من أن يبدي موافقته على ذلك أو مع طفل يكون فارق السن بينهما مما يحظره القانون الاتحادي، يجوز محاكمته في الولايات المتحدة لارتكابه هذه الجرائم.
    She expressed the view that since the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines was a United States citizen, he does not enjoy full immunity from prosecution under the Vienna Convention on Diplomatic Relations and did not enjoy immunity from arrest at the time of the incident. UN وأعربت عن رأي مفاده أنه نظرا لكون الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين من مواطني الولايات المتحدة فإنه لا يتمتع بحصانة كاملة من الملاحقة القضائية بموجب اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية، وأنه لم يكن يتمتع بالحصانة من الاعتقال حيث وقع الحادث.
    The regulations also stipulate that " a native Chamorro is any person who became a United States citizen by virtue of the enactment and authority enactment of the Organic Act of Guam, or descendants of such person " . UN كما تنص اﻷنظمة على أن " الشاموري اﻷصلي هو كل شخص أصبح من مواطني الولايات المتحدة بفعل سن قانون غوام التأسيسي وإنفاذ سلطته، وذرية هذا الشخص " .
    31. In 2006, the work permit of United States citizen Stewart Vinograd, pastor of the Minskbased Messianic Jewish congregation, was not renewed. UN 31- وفي عام 2006، لم يجدد تصريح عمل المواطن الأمريكي ستيوارت فينوغراد، وهو راعي المعبد اليهودي المسيّابي الكائن في مينسك.
    As will be recalled, the Foreign Ministry statement of 17 March 2002 reported that on 12 January of that year, United States citizen Jesse James Bell, charged with numerous drug-related offences in the United States, was turned over to the United States Government. UN ومعلوم أن مذكرة وزارة الخارجية المؤرخة 17 آذار/مارس 2002 أفادت بأنه في 12 كانون الثاني/ يناير من ذلك العام، سُلم إلى حكومة الولايات المتحدة المواطن الأمريكي جيسي جيمس بال الذي أدين في الولايات المتحدة من أجل جرائم متصلة بالمخدرات.
    Mr. González, born in Chicago in 1956 to a family of Cuban emigrants, is a United States citizen. UN ولد السيد غونزالز عام 1956 في شيكاغو لأسرة من المهاجرين الكوبيين، وهو يحمل جنسية الولايات المتحدة.
    Specifically, the Special Rapporteur reports that in one instance during the past year a United States citizen was brutally beaten by a mob in Central America when it was falsely alleged that she was kidnapping children in order to harvest their organs for sale. UN وبالتحديد، ذكر المقرر الخاص أنه في حالة واحدة وقعت في العام الماضي ضرب رعاع فـــي أمريكا الوسطى مواطنة من الولايات المتحدة ضربا قاسيا عندما أدعي باطلا أنها تختطف اﻷطفال لبيع أعضائهم.
    In 1973, she married a United States citizen and in 1977 acquired United States citizenship and lost her Czechoslovak citizenship by virtue of the 1928 Naturalization Treaty between the United States and Czechoslovakia. UN وفي عام 1973، تزوجت بمواطن أمريكي وحصلت في عام 1977 على الجنسية الأمريكية وفقدت جنسيتها التشيكوسلوفاكية بموجب معاهدة التجنس المبرمة بين الولايات المتحدة وتشيكوسلوفاكيا في عام 1928.
    Mr. Ali is a Somali and a United States citizen who was apparently beaten and injured by the police in Hargeisa on 27 October 1997. UN والسيد علي مواطن أمريكي من أصل صومالي، ويظهر أنه ضُرب واُوذي على أيدي الشرطة في حرجيسا في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    The captives included a United States citizen of Somali origin, two Swiss, a Norwegian, a German, a Belgian, a French woman and a Somali. UN وكان من بين الأسرى مواطن من الولايات المتحدة من أصل صومالي، وسويسريان، ونرويجي، وألماني، وبلجيكي وإمرأة فرنسية وصومالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more