Similarly, 44 such staff members at UNLB were awarded step increments and contract extensions. | UN | وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أيضا، منح 44 موظفا علاوات في الدرجات، ومددت عقود تعيينهم. |
Less: strategic deployment stock replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB | UN | مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB) | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
The Advisory Committee underscored the importance of a longer-term perspective in clarifying the concept and functions of UNLB. | UN | وسلّطت اللجنة الاستشارية الضوء على أهمية التصوّر الأطول أجلا من أجل إيضاح مفهوم قاعدة اللوجستيات ووظائفها. |
To UNLB office | UN | إلى مكتب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Reprofiling of UNLB as the Global Service Centre | UN | إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح المركز العالمي للخدمات |
Consolidation and streamlining of existing UNLB support capabilities | UN | تجميع وتبسيط قدرات الدعم الحالية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
The resource requirements for the three units were also moved from the budget of the support account to the budget of UNLB. | UN | ونقلت أيضا احتياجات الوحدات الثلاث من الموارد من ميزانية حساب الدعم إلى ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Number of staff new to UNLB | UN | عدد الموظفين الجدد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Level Number of staff within UNLB | UN | عدد الموظفين الحاليين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
The United Nations Logistics Base (UNLB) has been in operation since late 1994 at Brindisi, Italy. | UN | وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات منذ أواخر عام 1994 في برينديزي، إيطاليا. |
UNLB will ensure that all future submissions will include the most significant management decisions and include efficiency gains. | UN | ستكفل قاعدة اللوجستيات في برينديزي تضمين المقترحات المقبلة للميزانية أهم القرارات الإدارية والمكاسب الناجمة عن الكفاءة. |
All mail and data hosting systems in the UNLB Data Centre were available 99.1 per cent of the time. | UN | توافرت جميع نظم استضافة البريد والبيانات في مركز بيانات قاعدة اللوجستيات خلال 99.1 في المائة من الوقت. |
A number of processes and functions have been identified, as transferable from Headquarters to UNLB and are set out below; | UN | وقد جرى تحديد عدد من العمليات والوظائف باعتبارها قابلة للنقل من المقر إلى قاعدة اللوجستيات وهي مبينة أدناه؛ |
Office of the Director, UNLB | UN | مكتب المدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Security-related budget proposals and performance reports for 14 field operations and UNLB were reviewed | UN | استُعرضت الميزانيات المقترحة وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Prorated costs of UNLB and support account | UN | التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم |
UNLB, New York and Greece | UN | قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات ونيويورك واليونان |
The Committee underscored the importance of the forthcoming longer-term perspective in clarifying the concept and functions of UNLB. | UN | وتشدد اللجنة على أهمية المنظور الطويل الأجل، الذي يجري إعداده، بالنسبة لتوضيح فكرة قاعدة برينديزي ومهامها. |
Transferred to other missions or for temporary storage to the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi | UN | نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي لتخزينها مؤقتا |
The frameworks are grouped under the following UNLB functional areas: Base Support Services; Logistics Services; and Communications and Information Technology Services. | UN | وقد جّمعت هذه الأطر تحت المجالات الوظيفية التالية لقاعدة اللوجستيات: خدمات دعم القاعدة؛ الخدمات اللوجستية؛ خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
It is also responsible for making the transportation arrangements necessary for the more than 4,500 trainees and other official visitors to UNLB. | UN | وهي مسؤولة أيضا عن إجراء ترتيبات النقل اللازمة لما يربو على 500 4 متدرب ولزائرين رسميين آخرين للقاعدة. |
The lower level of achievement was the result of factors external to UNLB | UN | ويعزى تدني مستوى الإنجاز إلى عوامل لا علاقة لها بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Strategic deployment stock kits accepted by UNLB | UN | قبول قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي لمجموعات مخزون النشر الاستراتيجي |
:: Operation of video surveillance of UNLB premises | UN | :: تشغيل نظام المراقبة بالفيديو في أماكن العمل بقاعدة اللوجستيات |
Travel to UNLB | UN | السفر إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |