"unlike me" - Translation from English to Arabic

    • على عكسي
        
    • ليس مثلي
        
    • عكسي أنا
        
    • بخلافي
        
    • على عكسى
        
    • بعكسي أنا
        
    Look at it this way: you're a free man. unlike me. Open Subtitles انظر لها من هذه الناحية، أنت شخص حر على عكسي
    But unlike me, Simon here raised a kid who gets it. Open Subtitles لكن على عكسي سايمون ربى الفتاة التي تستحقها
    I'm actually jealous of you because, unlike me, you actually care about everything. Open Subtitles أنا فعلاً أشعر بالغيرة منك لأنه ، على عكسي ، أنت تهتم فعلياً بشأن كل شيء
    I need the one person who, unlike me, learned to see through your bullshit long ago. Open Subtitles انا أحتاج شخصاً واحداً الذي ليس مثلي ، تعلم أن يرى هرائك منذ مدة طويلة
    This man has a wife and a child who, unlike me, still has a father, so I am going to go help him. Open Subtitles هذا الرجلِ لديه زوجة وطفل واعلى مايبدو، ليس مثلي ما زالَ لَديه أبّ لذا سَأَذْهبُ لمساعدتَه
    unlike me, she's a beauty. Open Subtitles وهي جميلة، عكسي أنا
    - Because, unlike me, you're weak enough and strong enough to love. Open Subtitles لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي
    unlike me, this is a man that drives as fast as a car will go, not as fast as he thinks he can go. Open Subtitles على عكسي, فإن هذا الرجل يقود السيارة بأقصى ما تستطيع وليس بالسرعة التي يعتقد بأنه سيبلغها
    It was funny, unlike me. Open Subtitles لقد كان هذا مضحك ، على عكسي ؟ أجل ، هذا ما قلته
    And unlike me, they won't look at it with fear or respect. Open Subtitles على عكسي تماما, انهم لن ينظرون اليه بخوف او احترام.
    unlike me, who's really you, who's got more important things to do. Open Subtitles على عكسي و الذي هو أنت في الواقع و الذي لديه أشياء أهم يقوم بها
    that basic girls like her get on the way to the office, an office which, unlike me, she arrives to on time. Open Subtitles بنكهة اليقطين الخاص بها والذي يعد قاعده اساسيه للفتيات امثالها في طريقها للمكتب المكتب الذي تصل اليه في الوقت المحدد,على عكسي
    So... unlike me, you don't have to start from scratch. Open Subtitles لذا ... على عكسي ، لا يتوجب عليك أن تبدأ من الصفر
    Don't worry.'Cause unlike me, these margaritas are virgins. Open Subtitles لا تقلق ، لأنه على عكسي "هذه المارجريتا عذراء "خالية من الكحول
    Perhaps, unlike me, they saw the shadow in Arnold all along. Open Subtitles ربما , ليس مثلي , هم رأوا الظلال على (آرنولد) طوال الوقت
    'Liam is so unlike me. He's so brave.' Open Subtitles " ليام هو ليس مثلي, إنه شجاع جداً"
    Now, unlike me, Pete here believed in Mason. Open Subtitles (والآن ، ليس مثلي ، (بيت) صدق (ميسن
    unlike me, Katrina has had precious little time to adjust to... our world. Open Subtitles ليس مثلي , لقد كان لدى (كاترينا) وقت قصير للتأقلم مع ... عالمنا
    unlike me, who is good ♪ Open Subtitles على عكسي, أنا جيد,
    You're so sure of yourself, and you're not afraid to be exactly who you are, unlike me, who just nods and says "yes" to his dad. Open Subtitles ولستِ خائفة من أن تكوني بالضبط كما أنتي بخلافي. الذي أومئ للتو وقال "نعم" لوالده
    Well, unlike me, Emma's gonna have the best birthday party ever. Open Subtitles حسناً,على عكسى انا ,(ايما) سوف تحصل على افضل عيد ميلاد
    You can express yourself, too... unlike me. Open Subtitles ...بعكسي أنا أنتِ تستطيعين قول ما تشعرين به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more