Look at it this way: you're a free man. unlike me. | Open Subtitles | انظر لها من هذه الناحية، أنت شخص حر على عكسي |
But unlike me, Simon here raised a kid who gets it. | Open Subtitles | لكن على عكسي سايمون ربى الفتاة التي تستحقها |
I'm actually jealous of you because, unlike me, you actually care about everything. | Open Subtitles | أنا فعلاً أشعر بالغيرة منك لأنه ، على عكسي ، أنت تهتم فعلياً بشأن كل شيء |
I need the one person who, unlike me, learned to see through your bullshit long ago. | Open Subtitles | انا أحتاج شخصاً واحداً الذي ليس مثلي ، تعلم أن يرى هرائك منذ مدة طويلة |
This man has a wife and a child who, unlike me, still has a father, so I am going to go help him. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لديه زوجة وطفل واعلى مايبدو، ليس مثلي ما زالَ لَديه أبّ لذا سَأَذْهبُ لمساعدتَه |
unlike me, she's a beauty. | Open Subtitles | وهي جميلة، عكسي أنا |
- Because, unlike me, you're weak enough and strong enough to love. | Open Subtitles | لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي |
unlike me, this is a man that drives as fast as a car will go, not as fast as he thinks he can go. | Open Subtitles | على عكسي, فإن هذا الرجل يقود السيارة بأقصى ما تستطيع وليس بالسرعة التي يعتقد بأنه سيبلغها |
It was funny, unlike me. | Open Subtitles | لقد كان هذا مضحك ، على عكسي ؟ أجل ، هذا ما قلته |
And unlike me, they won't look at it with fear or respect. | Open Subtitles | على عكسي تماما, انهم لن ينظرون اليه بخوف او احترام. |
unlike me, who's really you, who's got more important things to do. | Open Subtitles | على عكسي و الذي هو أنت في الواقع و الذي لديه أشياء أهم يقوم بها |
that basic girls like her get on the way to the office, an office which, unlike me, she arrives to on time. | Open Subtitles | بنكهة اليقطين الخاص بها والذي يعد قاعده اساسيه للفتيات امثالها في طريقها للمكتب المكتب الذي تصل اليه في الوقت المحدد,على عكسي |
So... unlike me, you don't have to start from scratch. | Open Subtitles | لذا ... على عكسي ، لا يتوجب عليك أن تبدأ من الصفر |
Don't worry.'Cause unlike me, these margaritas are virgins. | Open Subtitles | لا تقلق ، لأنه على عكسي "هذه المارجريتا عذراء "خالية من الكحول |
Perhaps, unlike me, they saw the shadow in Arnold all along. | Open Subtitles | ربما , ليس مثلي , هم رأوا الظلال على (آرنولد) طوال الوقت |
'Liam is so unlike me. He's so brave.' | Open Subtitles | " ليام هو ليس مثلي, إنه شجاع جداً" |
Now, unlike me, Pete here believed in Mason. | Open Subtitles | (والآن ، ليس مثلي ، (بيت) صدق (ميسن |
unlike me, Katrina has had precious little time to adjust to... our world. | Open Subtitles | ليس مثلي , لقد كان لدى (كاترينا) وقت قصير للتأقلم مع ... عالمنا |
♪ unlike me, who is good ♪ | Open Subtitles | على عكسي, أنا جيد, |
You're so sure of yourself, and you're not afraid to be exactly who you are, unlike me, who just nods and says "yes" to his dad. | Open Subtitles | ولستِ خائفة من أن تكوني بالضبط كما أنتي بخلافي. الذي أومئ للتو وقال "نعم" لوالده |
Well, unlike me, Emma's gonna have the best birthday party ever. | Open Subtitles | حسناً,على عكسى انا ,(ايما) سوف تحصل على افضل عيد ميلاد |
You can express yourself, too... unlike me. | Open Subtitles | ...بعكسي أنا أنتِ تستطيعين قول ما تشعرين به |