"unpack" - Translation from English to Arabic

    • فك
        
    • إفراغ
        
    • تفريغ
        
    • نفرغ
        
    • افرغ
        
    • أفرغ
        
    • بتفريغ
        
    • لتفريغ
        
    • وتفريغ
        
    • تفرغي
        
    • تفريغها
        
    • حقائبنا
        
    • أَفْتحُ
        
    • بإفراغ
        
    • الأمتعه
        
    Lucy, can you unpack the trash in the cooler, please? Open Subtitles لوسي، يمكنك فك سلة المهملات في برودة، من فضلك؟
    So they flew me out to New York, and I helped them kind of unpack some of the bones. Open Subtitles حتى أنها طارت لي بالخروج إلى نيويورك، وأنا ساعدتهم نوع من فك بعض من العظام.
    Okay, so, uh, why don't we, uh, unpack your stuff? Open Subtitles حسنا لماذا لا ، آه، نبدأ في إفراغ أمتعتك
    I'll be here to help you unpack the boxes. Open Subtitles سأكون هنا لمساعدتك في تفريغ هذهِ الصناديق
    Hey, why don't you unpack today's delivery? Open Subtitles مهلاً ، لماذا لا نفرغ حقائبك التي وصلت اليوم ؟
    So I'm gonna go unpack, and then I'm gonna take a bath, and then we have dinner, and then... Open Subtitles حسنا انا سوف افرغ حقائبي واستحم وبعدها سوف نتعشي سويا
    Is this an official unpack? Open Subtitles هو على الارجح ليست فكرة جيدة. هل هذا فك الرسمي؟
    What about earlier when he didn't want to unpack? Open Subtitles ماذا عن في وقت سابق عندما لم ترغب في فك الأمتعة؟
    Well, your shit's not gonna unpack itself. Open Subtitles حسنا، القرف الخاص بك ليست ستعمل فك نفسه.
    I just got home, and I had to unpack and do laundry. Open Subtitles أنا فقط حصلت على المنزل، واضطررت الى فك والقيام الغسيل.
    And help me unpack some video mixers? Open Subtitles لمساعدتي في فك بعض الفيديوهات الممزوجة ؟
    Uh, she called, hysterical -- something about how you told her to unpack her luggage and that she needs your help. Open Subtitles اتصلت، هستيريه شيئا ما كيف قتلي لها فك حقائبها هي تحتاج لمساعتكِ
    First thing he did was unpack his truck, which kept him out there till 8:00. Open Subtitles أول ما يقوم به هو إفراغ ،صندوق شاحنته ويبقى بالخارج إلى الساعة الـ8: 00
    You want us to help unpack these containers? Open Subtitles تريد منا المساعدة في إفراغ هذه الحاويات؟
    But seriously, let me move us in a lot faster. I can unpack this in like two seconds. No! Open Subtitles لكن عن جدّ دعينا نسرع أكثر، يمكنني تفريغ هذهِ الأغراض خلال ثانيتين.
    'Cause I was thinking that tomorrow, maybe we could unpack all our bags and make this our permanent home. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم
    I didn't unpack any of my boxes for 3 months because I didn't want to admit that I was a 26-year-old single mom living in a guest house. Open Subtitles الشيء عندما طلقت. الشيء عندما طلقت. لم افرغ محتويات اي من الصناديق لمدة 3 اشهر لاني لم ارد الاعتراف
    unpack that crate before the brains thaw out. Open Subtitles أفرغ ذلك الصندوق قبل أن يذوب الثلج عن الأدمغة
    Hey, Gina! unpack those new eyeliners and spit that gum out of your mouth! Open Subtitles اسمعي يا جينا قومي بتفريغ أقلام الكحل الجديدة وابصقي تلك العلكة من فمك
    Where on the unethical spectrum does it fall to have an intern help my wife unpack? Open Subtitles حسناً, حيثما لدى الطيف اللاأخلاقي أن يكون لدي متدربة لتفريغ حقيبة زوجتي؟
    Okay, then I'm just gonna stay home and unpack all day. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط ثم ستعمل البقاء الصفحة الرئيسية وتفريغ كل يوم.
    What if I just stayed here? You'd have to unpack. Open Subtitles ماذا اذا بقيت هنا؟ عليك ان تفرغي الصناديق
    We still have a lot of boxes to unpack. Open Subtitles لازال لدينا كثير من الصناديق تفريغها.
    Let's just go back to the house and unpack. Open Subtitles دعونا فقط نعود الى المنزل ونفرغ حقائبنا.
    I unpack the pens and get all this credit and some great pen unpacker. Open Subtitles أَفْتحُ الأقلامَ وأَحْصلَ على كُلّ هذا الإئتمانِ وبَعْض القلمِ العظيمِ غيرِ حزّامِ.
    So you're gonna unpack all these sprinklers, Open Subtitles إذا أنت سوف تقوم بإفراغ كل هذه المرشات
    Girls, choose a bunk and unpack. Open Subtitles يا فتيات,اختاروا سرير وفكوا الأمتعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more