"unpleasant situation" - English Arabic dictionary

    "unpleasant situation" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    She didn't have the right stuff to continue along our agent track, so... let's just let this rather unpleasant situation be an object lesson, shall we? Open Subtitles لم يكن لديها القدرة المناسبة كيتكملبينالعملاء،لذا.. لنقل أن هذا موقف غير سار، وأصبح درسًا، هلا بدأنا؟
    Thus, we might find ourselves in the unpleasant situation of having, at least for the time being, to forgo universality in order not to end up empty—handed or with ineffective solutions. UN وقد نجد أنفسنا بالتالي في موضع لا يحسد عليه يجب علينا فيه، في الوقت الراهن على اﻷقل، أن نتنازل عن طابع الشمولية لكي لا نخرج من العملية بخفي حنين أو بحلول غير فعالة.
    We kind of have an unpleasant situation going on- Up there. Open Subtitles أظن أنه لدينا وضع سيء في الأعلى.
    I'm afraid we have... a potentially unpleasant situation on our hands here. Open Subtitles أمـرٌ غـير سـارّ ... في جعـبتنا هنـا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more