"unrwa received" - Translation from English to Arabic

    • تلقت الأونروا
        
    • تلقت الوكالة
        
    • الأونروا على
        
    • الأونروا تلقت
        
    • تسلمت اﻷونروا
        
    • وتلقت اﻷونروا
        
    • وتلقﱠت اﻷونروا
        
    • وقد تلقت اﻷونروا
        
    In 2010, UNRWA received $17.6 million for its core relief and recovery activities. UN وفي عام 2010، تلقت الأونروا 17.6 مليون دولار لتغطية الأنشطة الأساسية التي تضطلع بها في مجال الإغاثة والإنعاش.
    UNRWA received contributions from donors in those accounts and also used them to replenish the imprest bank accounts. UN وقد تلقت الأونروا مساهمات من مانحين في هذه الحسابات واستخدمت هذه الحسابات في تجميم حسابات السلف المصرفية.
    UNRWA received allegations from a neighbour near the Tuffah distribution centre that a staff member working at the centre had stolen a food parcel from the centre. UN تلقت الأونروا ادعاء من أحد الجيران قرب مركز توزيع حي التفاح يفيد بأن أحد الموظفين العاملين في مركز التوزيع سرق سلة أغذية من المركز.
    104. Status of funding. During the reporting period, UNRWA received pledges for projects in the amount of $28.8 million, raising the total amount of funding received to $58.1 million. UN 104 - حالة التمويل - تلقت الوكالة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 28.8 مليون دولار في شكل تبرعات معلنة للمشاريع، فزادت بذلك جملة مبالغ التمويل التي تم تلقيها إلى 58.1 مليون دولار.
    All Palestine refugees registered with UNRWA received identity documents and could acquire renewable travel documents. UN ويحصل جميع اللاجئين المسجلين لدى الأونروا على وثائق هوية ويمكنهم الحصول على وثائق سفر قابلة للتجديد.
    The Commission notes with concern that UNRWA received $176 million, representing less than needed. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الأونروا تلقت 176 مليون دولار، وهو ما يمثل مبلغا أقل من اللازم.
    68. In 2011, UNRWA received funding to build a new green school that will provide educational facilities for 800 students. UN 68 - وفي عام 2011، تلقت الأونروا تمويلا لبناء مدرسة جديدة مراعية للبيئة ستوفر مرافق تعليمية لـ 800 طالب.
    In 2007, UNRWA received $142 million in emergency funding for the occupied Palestinian territory, representing 58 per cent of budgeted needs. UN وفي عام 2007، تلقت الأونروا 142 مليون دولار في هيئة تمويل للطوارئ مخصص للأرض الفلسطينية المحتلة، وهذا يمثل 58 في المائة من الاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    For example, UNRWA received specific rejections for macaroni, noodles, spaghetti, lentils, pulses, candy, fruit juice, paper and nylon pellets. UN وعلى سبيل المثال، تلقت الأونروا رفضاً محدداً على دخول المكرونة والشعرية والاسباجتي والعدس والبقول والحلوى وعصائر الفاكهة والورق وكريات النايلون.
    80. Status of funding. After the introduction of the 2000-2001 projects budget, UNRWA received some $10 million in pledges and contributions for Agency priority projects, against requirements of $59.3 million for the year 2000. UN 80 - حالة التمويل - بعد عرض ميزانية مشاريع فترة السنتين 2000-2001، تلقت الأونروا 10 مليون دولار تتألف من تبرعات معلنة لمشاريع الوكالة ذات الأولوية في مقابل احتياجات قدرها 59.3 مليون دولار لعام 2000.
    A. Fund structure 84. During the period 1 July 1999-30 June 2000, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 84 - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    110. Status of funding. During the reporting period, UNRWA received pledges in the amount of $20.5 million towards its project budget. UN 110 - حالة التمويل - تلقت الأونروا خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعهدات قيمتها 20.5 مليون دولار من أجل ميزانيتها المشاريعية.
    117. During the period 1 July 2002 to 30 June 2003, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 117 - تلقت الأونروا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 تبرعات، وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    113. During the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 113 - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    A. Fund structure 106. During the period 1 July 2000 to 30 June 2001, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 106 - خلال الفتـرة من 1 تـــــموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    In April 2002, UNRWA received a donation from an international NGO to cover part of the cost of the inclusion programme over a period of three years. UN وفي نيسان/أبريل 2002، تلقت الوكالة هبة من منظمة غير حكومية دولية لتغطية جزء من تكاليف برنامج الإدماج على مدى ثلاث سنوات.
    99. Status of funding. UNRWA received $19.3 million in pledges and contributions for the 2000-2001 projects, during the reporting period, raising funding to $29.3 million. UN 99 - حالة التمويل - تلقت الوكالة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 19.3 مليون دولار في شكل تبرعات معلنة لمشاريع السنتين 2000-2001، فارتفع التمويل إلى 29.3 مليون دولار.
    All Palestine refugees registered with UNRWA received identity documents and could acquire renewable travel documents. UN ويحصل جميع اللاجئين المسجلين لدى الأونروا على وثائق هوية ويمكنهم الحصول على وثائق سفر قابلة للتجديد.
    The Commission notes with concern that UNRWA received $176 million, representing less than needed. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الأونروا تلقت 176 مليون دولار، وهو ما يمثل مبلغا أقل من اللازم.
    59. During the period under review, UNRWA received contributions and incurred expenditure under the following main headings: UN ٥٩ - خلال الفترة المستعرضة تسلمت اﻷونروا تبرعات وتحملت نفقات تحت العناوين الرئيسية التالية:
    UNRWA received two grants of $2 million each to construct a radiotherapy centre and a public health laboratory that would be operated by the Palestinian Authority; those projects were still in the planning stages at the end of the period under review. UN وتلقﱠت اﻷونروا منحتين، قيمة كل منهما مليونا دولار، لبناء مركز للعلاج باﻷشعة، ومختبر صحي عام، ستقوم السلطة الفلسطينية بتشغيلهما. وقد بقيت هذه المشاريع في مرحلة التخطيط حتى نهاية الفترة المستعرَضة.
    UNRWA received $2.86 million under its Peace Implementation Programme (PIP) for projects in Jordan. UN وقد تلقت اﻷونروا ٢,٨٦ مليون دولار في إطار برنامج تطبيق السلام من أجل مشاريع في اﻷردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more