"unsavory" - Translation from English to Arabic

    • البغيضة
        
    • تافه
        
    • بغيض
        
    • السيئين
        
    • بغيضة
        
    • بغيضون
        
    • بغيضين
        
    • السيءِ
        
    • البغيضين
        
    As there are so many unsavory incidents, that my handsare always up above. Open Subtitles كما أن هناك العديد من الحوادث البغيضة ، يديّ هي دائماً فوق
    All right, we've got a murderer on the loose and a lot of unsavory characters in that part of town. Open Subtitles لدينا جريمة قتل لم تُحلّ والكثير من الشخصيات البغيضة في هذا الجزء من البلدة
    Honey, this place is a little unsavory for you. Open Subtitles العسل، وهذا المكان هو تافه قليلا بالنسبة لك.
    You know, the thing about narco dollars is that they always seem to find their way into some pretty unsavory hands. Open Subtitles تعلمون, فإن الشيء عن المخدرات دولار هو أنها تبدو دائما لتجد طريقها في بعض الأيدي تافه جدا.
    Sleeping with a guy who's a guy is totally unsavory. Open Subtitles إنما أن تمارس الجنس مع رجل هو بالفعل رجل فهذا بغيض.
    We saw some unsavory characters lurking around there. Open Subtitles لقد رأينا بعض الأشخاص السيئين يختبؤن هناك
    And I've done everything you've asked of me, including things I find quite unsavory. Open Subtitles و قد فعلت كل شيىء طلبتة منى و من ضمنها اشياء شعرت انها بغيضة
    Gentlemen, I wanted to personally thank you for your unsavory business practices, so I called your assistant, and, uh, she told me where you were having dinner. Open Subtitles سادتي، أردت أن أشكركما شخصياً على أعمالكما البغيضة لذلك اتصلت بمساعدتكما وهي أخبرتني أين تتناولان عشاءكما
    I hear you told Cat some pretty unsavory things about the French. Open Subtitles لقد سمعت من كات أنك قلت لها بعض الأمور البغيضة عن الفرنسين
    and you have a raft of unsavory sex warrants. Open Subtitles ولديك مجموعة كبيرة من الإتهامات الجنسية البغيضة.
    And, occasionally, their willingness to accept unsavory sexual advances. Open Subtitles ، وأحيانا، استعدادهم لقبول المقدمات الجنسية البغيضة.
    He said he would inform us of any unsavory characters that might frequent this dreary sweatbox. Open Subtitles سيخبرنا عن بعض الشخصيات البغيضة ‫التي تأتي لصالته بشكل منتظم
    Uncle Sam, and a who's who of unsavory terrorist types, they all got serious beef with you now. Open Subtitles الحكومة الأمريكية، وكل إرهابيّ تافه لديهم ثأر كبير معك الآن.
    I had to dig very deep, my dear, reach out to contacts that even I find somewhat unsavory. Open Subtitles تحتم علي البحث بعمق يا عزيزتي وأتصل بمعارفي حتى أجد شيء تافه إلى حد ما
    We're associating with some very unsavory characters. Open Subtitles نحن ربط مع بعض الأحرف تافه جدا.
    You need somebody for an unsavory job, this is who you call. Open Subtitles تحتاج إلى شخص ما لعمل بغيض وهذا الذي تتصل به.
    Sometimes to get your needs met, you need to choose an unsavory partner. Open Subtitles أحيانًا لكي تنال مرادك، عليك باختيار شريكٍ بغيض.
    I mean, did you do, or were you asked to do, anything that's... lewd or unsavory or... otherwise repulsive to your person, huh? Open Subtitles هل فعلت ؟ أو طلبوا منك عمل أى شئ فاسق أو سئ أو بغيض إلى نفسك ؟
    You're very wise to take precautions when there are so many unsavory characters around. Open Subtitles أنتى حكيمة جداً لإتخاذك الإجراءات الوقائية عندما . يكون هناك العديد من الأشخاص السيئين حولك
    You know my manners are impeccable, even if it means crossing into unsavory areas to give you a baby gift. Open Subtitles انتي تعرفين كم انا مهذبة حتى لو كان هذا يعني ان اعبر عبر مناطق بغيضة لاحضر هدية للمولود الجديد
    There's some mighty unsavory characters traveling with this wagon train. Open Subtitles يوجد اشخاص بغيضون يسافرون في هذه القافلة
    I mean, this camp is crawling with unsavory types, and you need someone with their ear to the ground. Open Subtitles أعني.. هذا المخيم يعجُّ بأناسٍ بغيضين وتحتاجين لشخصٍ يجيد عمله
    Had he been Jack the Ripper he would have soothed himself in a most unsavory way. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ هو جاك الذي Ripper هو كَانَ سَيُسكّنُ نفسه عَلى نَحوٍ أكثر السيءِ.
    There's some unsavory types of fellows hanging out back here. Open Subtitles هناك بعض الرفاق البغيضين ممن يتسكعون هنا في الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more