"until that moment" - Translation from English to Arabic

    • حتى تلك اللحظة
        
    • حتي تلك اللحظه
        
    But it wasn't clear to me until that moment in the sewer. Open Subtitles ولكنه لم يكن واضحا بالنسبة لي حتى تلك اللحظة في المجاري
    I had been accused of playing God many times in my career, and it never really bothered me until that moment. Open Subtitles كنت قد اتهمت باللعب عدة مرات في حياتي المهنية، وأنه لم يزعجني حقا حتى تلك اللحظة.
    I didn't believe any of it until that moment. Open Subtitles لم اصدق أي شيء منه حتى تلك اللحظة
    until that moment, on the balcony, when everything changed. Open Subtitles حتى تلك اللحظة.. على الشرفة، عندما تغيّر كل شيء
    Once I was content with solitude... until that moment... Open Subtitles لقد كنت راضيا من قبل بالعزله حتي تلك اللحظه
    until that moment, we've got business we need to settle here. Open Subtitles حتى تلك اللحظة لدينا أعمال يجب أنا نقيمها هنا
    until that moment, everyone stays right here where I can see them. Open Subtitles ، حتى تلك اللحظة . سيجلس كل منا حيث يمكن أن أراه
    Up until that moment, the rumors of my death wish had been greatly exaggerated. Open Subtitles حتى تلك اللحظة,‏ شائعات وفاة أمنيتي كانت مبالغة فيها بشكل كبير
    Well, ma chère, until that moment in history.. Open Subtitles حسناً ياعزيزتي .. حتى تلك اللحظة في التاريخ
    Yeah, I thought, I thought you were cool... literally until that moment. Open Subtitles نعم، فكرت، وأنا أعتقد أنك بارد... حرفيا حتى تلك اللحظة.
    I heard my dads use the phrase "star quality" before, but I never truly understood it until that moment. Open Subtitles لقد سمعت والداي يقولان كلمة "خصال النجوم" من قبل لكن لم أفهم معناها الحقيقي حقاً حتى تلك اللحظة.
    It didn't actually make sense until that moment. Open Subtitles لم يكن الأمر مفهموماً حتى تلك اللحظة
    The view was also expressed that the term " established " should be interpreted to refer to the moment when an insurrectional movement exercised effective control over part of the territory of a State, and that the responsibility of the State continued up until that moment. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن عبارة " أنشئت " يجب أن تُفسر على أنها تشير إلى اللحظة التي تمارس فيها حركات تمردية سيطرة فعلية على جزء من إقليم دولة، وأن مسؤولية الدولة استمرت حتى تلك اللحظة.
    It could be you might not have known anything about Daniel Garrido until that moment, while the father unjustly accuse you of the disappearance. Open Subtitles ‫ومن الممكن ألا تكون على علم بأي ‫شيء عن (دانيال غاريدو) حتى تلك اللحظة ‫في حين أن والده ‫يتهمك ظلما باختفائه
    I wasn't sure until that moment when you said, "Why didn't you tell them?" Open Subtitles لم أكن متأكداَ حتى تلك اللحظة
    until that moment. Open Subtitles حتى تلك اللحظة. أجل!
    Never laughed, never truly loved until that moment. Open Subtitles لم اضحك،لم احب بحق حتي تلك اللحظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more