"until tuesday" - Translation from English to Arabic

    • حتى يوم الثلاثاء
        
    • وحتى يوم الثلاثاء
        
    • حتى الثلاثاء
        
    • إلى يوم الثلاثاء
        
    • لغاية يوم الثلاثاء
        
    • حتى يوم الخميس
        
    The General Assembly decided to extend the work of the General Assembly until Tuesday, 22 December 2009. UN قررت الجمعية العامة تمديد عمل الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء 22 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Dr. Goodwin isn't gonna leave for his aunt's funeral until Tuesday'cause he's got to stop at the vet first. Open Subtitles دكتور جودوين لن يسافر لكي يحضر جنازة عمته حتى يوم الثلاثاء لأنه سيذهب للطبيب البيطري أولًا
    He's going about his normal routine all the way up until Tuesday of that week, the same day that he didn't show to talk to you at Beans. Open Subtitles انه يقضي روتينه الطبيعي , حتى يوم الثلاثاء من ذاك الاسبوع نفس اليوم الذي لم يظهر فيه لمقابلتك في حانه بينز
    My florist is stuck in Tartarus until Tuesday! Open Subtitles بائعة الورد الخاصة بي عالقة في الجحيم حتى الثلاثاء
    The General Assembly decided to extend the work of the Fifth Committee until Tuesday, 21 December 2010. UN قــررت الجمعية العامة تمديد فترة أعمــال اللجنة الخامسة إلى يوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    So, the job's been canceled, and wouldn't you know it, there's no flight back to New York until Tuesday. Open Subtitles لذلك، تم إلغاء المهمة، ولن تعرف ذلك، ليس هناك رحلة إلى نيويورك حتى يوم الثلاثاء.
    Like I told the girl I can't get a knob until Tuesday. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء
    We'll wait like good little boys until Tuesday. Open Subtitles سننتظر مثل الصبية الصغار الجيدة حتى يوم الثلاثاء
    I told them at the office I might not be back until Tuesday. Open Subtitles لقد أخبرتهم في المكتب أني قد لا أعود حتى يوم الثلاثاء
    [There are no noon briefings or press conferences scheduled until Tuesday, 3 January 2012.] UN [من غير المقرر عقد إحاطات أو مؤتمرات صحفية في الظهيرة حتى يوم الثلاثاء 3 كانون الثاني/يناير 2012.]
    The meetings would continue until Tuesday, 2 December. UN وسيتواصل عقد الجلسات حتى يوم الثلاثاء الموافق 2 كانون الأول/ديسمبر.
    A total of 10 meetings have been allocated for this next stage of our work, which will last until Tuesday, 29 October 2002. UN وقد خصصت 10 جلسات للمرحلة التالية من عملنا التي تمتد حتى يوم الثلاثاء 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2002.
    They would meet for their twenty-fifth sessions until Tuesday, 14 November. UN وستجتمعان في دورتيهما الخامسة والعشرين حتى يوم الثلاثاء الموافق 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Owing to the time required for the translation process, I understand that it will not be possible to issue a second revision until Monday, which means that we would not be able to take action until Tuesday. UN ونظراً للوقت المطلوب للترجمة، أفهم أنه سيتعذر إصدار تنقيح ثان حتى يوم الاثنين، مما يعني أننا لن نتمكن من البت حتى يوم الثلاثاء.
    We won't tell the kids until Tuesday after the opening of Parliament Open Subtitles لن نخبر الاطفال حتى الثلاثاء موعد انعقاد البرلمان
    Never put your hands on me. Cross, I'm off until Tuesday. Open Subtitles لا تضع يدك على ابدا كروس , انا اجازه حتى الثلاثاء
    [The general debate will continue until Tuesday, 11 October 2011. UN [تتواصل المناقشة العامة إلى يوم الثلاثاء 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    In commemoration of the International day of Solidarity with the Palestinian People, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged the screening of a series of films until Tuesday, 5 December 1995, at 1 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ترتب اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لعرض سلسلة أفلام، لغاية يوم الثلاثاء ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، في الساعة٠٠/١٣، في مدرج مكتبة داغ همرشولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more