"until we catch" - Translation from English to Arabic

    • حتى نمسك
        
    • حتى نقبض
        
    But you're not going anywhere until we catch the shooter. Open Subtitles ولكنك لن تذهبي إلى أي مكان حتى نمسك القناص.
    Well, until we catch them, we should all be on high alert. Open Subtitles حسنا,حتى نمسك بهم علينا أن نكون متأهبين جميعا
    And we're working it until we catch a fresh one, so... get your little heart a-pumpin'. Open Subtitles ونحن نعمل حتى نمسك واحدة جديدة، لذلك تحصل على قلب قليل الضخ
    This is just temporary until we catch the killer. Open Subtitles الامر ليس كذلك هذا مؤقت فقط، حتى نقبض على القاتل
    Our drivers can have full use till the shit blows over or until we catch the motherfucker. Open Subtitles سائقينا يمكنهم الحصول على الاسلحه حتى يقتل هذا او حتى نقبض على ابن العاهره
    I can take you to the police, and they'll protect you until we catch these guys. Open Subtitles أنا يمكن أن أأخذك إلى الشرطة، وهم سوف يحموك حتى نمسك بتلك الاشخاص
    At least wait until we catch the jerk who's after me. Open Subtitles على الأقل أنتظري حتى نمسك بالاحمق الذي يسعى خلفي
    If he can hold off until we catch him, maybe we can help him make it stop. Open Subtitles ان كان بامكانه التوقف حتى نمسك به حينذاك يمكننا ان نساعده ان يتوقف
    Okay, first of all, you're staying here until we catch Norman Bates. Open Subtitles حسناً، أولاً وقبل كل شيء ، أنتي تبقين هنا حتى نمسك بنورمان بايتس
    But until we catch this cab driver my phone's not going to stop ringing. Open Subtitles لكن حتى نمسك هذا سائق سيارة أجرة هاتفي لن يتوقف عن الرنين.
    We're making nothing until we catch this fly. Open Subtitles وليس مكوك فضائي لن نقوم بصنع شيء حتى نمسك بهذه الذبابة
    It's just a matter of time until we catch the daughter. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت حتى نمسك بالابنة
    So until we catch the perp behind them, Open Subtitles لذا، حتى نمسك بمرتكب تلك الجرائم،
    I'm ordering a lockdown until we catch these beasts. Open Subtitles سأطلب إقفال حتى نمسك هذه الوحوش
    until we catch this guy, you'll be relocated to the Deep South. Open Subtitles ستكونوا بأقصى الجنوب حتى نمسك بالمجرم
    until we catch that bastard Kang Han-chul, don't change your uniforms. Open Subtitles لا تبدلوا لباسكم العسكري حتى نمسك بذلك الوغد (كانج هان-تشول)
    Her life's still in danger until we catch this guy. Open Subtitles حياتها في خطر حتى نمسك بهذا الرجل
    until we catch this guy, everything's by the book. Open Subtitles حتى نمسك به أريد كل شيء بالقانون
    The two of you aren't going anywhere until we catch this maniac. Open Subtitles أن تذهبا إلى أي مكان حتى نقبض على ذلك مجنون.
    Actually, I think you're both under house arrest until we catch this guy. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنّكما تحت الإقامة الجبريّة في المنزل حتى نقبض على هذا الرجل.
    It could be a bone to throw to the press until we catch these shooters. Open Subtitles إنها مجرد عظمة نعطيها للإعلام حتى نقبض على القتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more