Uh, let me get you something to help you unwind. | Open Subtitles | دعيني احضر لك شيئاً لمساعدتك على الاسترخاء |
It sort of helps me unwind, you know? | Open Subtitles | انها تساعدني في الاسترخاء من حين لأخر,تعرفين؟ |
I mean, it's a place where we can unwind, let our guard down and just be with our own. | Open Subtitles | أعني، إنه مكانٌ نستطيع الاسترخاء فيه وإرخاء دفاعنا، نتصرف كما نشاء |
I just want to go back in my room... and unwind. | Open Subtitles | واحد و عشرون مريضاً خمسين سيجارة لقد أردت فقط أن أعود لغرفتي و أسترخي |
I am going downstairs to the basement to unwind. | Open Subtitles | انا سوف أذهب الى الطابق السفلي الى القبو للأسترخاء |
I came here to unwind. You treated me like shit. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا للاسترخاء وأنت عاملتني بازدراء |
Real exchange-rate appreciation in surplus countries could help unwind imbalances without triggering global deflation; | UN | ويمكن أن يساعد ارتفاع أسعار الصرف الحقيقية في البلدان ذات الفائض على تصحيح الاختلالات دون أن يتسبب في حدوث انكماش عالمي؛ |
It's important when in the field to unwind from time to time. | Open Subtitles | من المهم أثناء الوجود في العمل الميداني أن تسترخي من وقت لآخر |
I'm keeping my fingers crossed that he'll unwind some after that. | Open Subtitles | أنا حفظ أصابعي عبرت انه وأبوس]؛ ليرة لبنانية استرخاء بعض بعد ذلك. |
Twenty-six hours in a Pullman, I bet you'd like to unwind. | Open Subtitles | قضيت 26 ساعة في القطار متأكد بأنّك بحاجة للإسترخاء |
And we figured you might have something to help him unwind, and us, too, naturally. | Open Subtitles | ونعتقد أنة يمكن أن يكون لديكم شيئٌ يساعدةُ على الاسترخاء. ونحن أيضاً. |
You got too much stress now. This will unwind it. | Open Subtitles | أنتِ متوتّرة للغاية الآن ستساعدكِ هذه على الاسترخاء |
I sometimes come down here to relax,unwind, | Open Subtitles | آتي إلى هنا بعض الأحيان من أجل الهدوء و الاسترخاء |
She was determined to just relax, unwind and let the rest of the world fall away. | Open Subtitles | أصرت على الاسترخاء الانعزال و تنسى بقية العالم |
Well, it is Sunday night, and you know how I like to unwind. | Open Subtitles | هذه ليلة الأحد وتعرفون كم أحب الاسترخاء. |
I just need a second to unwind. | Open Subtitles | أنا أريد قليلاً من الاسترخاء فحسب |
All I know is that it's Sunday night, and I have got to unwind. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن هذه ليلة الأحد ويجب أن أسترخي. |
If she was upset, this would be a good place to unwind. | Open Subtitles | إذا كانت مستاءه,سيكون ذلك مكان جيد للأسترخاء |
I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind. | Open Subtitles | كان نهاري بغيضاً وعقيماً والماما بحاجة للاسترخاء |
Real exchange-rate appreciation in surplus countries could help unwind imbalances without triggering global deflation; | UN | ويمكن أن يساعد ارتفاع أسعار الصرف الحقيقية في البلدان ذات الفائض على تصحيح الاختلالات دون أن يتسبب في حدوث انكماش عالمي؛ |
But what do you do to unwind after a tough day at work? | Open Subtitles | لكن كيف تسترخي بعد يوم عمل شاق؟ |
Well, then maybe we should unwind. | Open Subtitles | حسنا، ثم ربما ينبغي لنا أن استرخاء. |
We all need a place to unwind. I recognize that. | Open Subtitles | جميعنا نحتاجُ لمكانٍ للإسترخاء أنا أُدركُ ذلك |