"up the phone" - Translation from English to Arabic

    • على الهاتف
        
    • السماعة
        
    • تغلق الهاتف
        
    • الهاتفَ
        
    • حمل الهاتف
        
    • أرفعي الهاتف
        
    • سيجيب الهاتف
        
    - Sorry, but nobody's picking up the phone in this place. Open Subtitles آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان.
    All due respect, I think you should pick up the phone. Open Subtitles مع فائق احترامي، أرى أنّه يحسن بك الردّ على الهاتف
    This is what I'm talking about. Doesn't pick up the phone. She isn't where she's supposed to be. Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه، لا تـُجيب على الهاتف وليست في المكان الذي يفترض أن تكون فيه
    Pick up the phone, Claire. I can't take this. Open Subtitles إرفعي السماعة ،، كلير لا أستطيع تحمل هذا
    I pick up the phone and she`s talking... l`m going to order a corned beef sandwich, she`s talking to her lover. Open Subtitles لقد رفعت السماعة وهي كانت تتحدث لقد كنت اريد ان اطلب شطيرة لحم مع الذرة وهي كانت تكلم عشيقها
    And then you don't pick up the phone when I call you back? Open Subtitles ثم لم تجيبي على الهاتف عندما عاودة الإتصال بك؟
    A ghost picks up the phone, I'm gonna shit my pants. Open Subtitles الشبح قام بالجواب على الهاتف سوف أتغوط على سروالي
    That's because nobody else picked up the phone, but whatever. Open Subtitles هذا لإنه لا احد اجاب على الهاتف لكن ايا يكن
    I wanted her to pick up the phone so I could apologize. Open Subtitles اردت ان ترد على الهاتف حتى أتمكن من الاعتذار.
    I made a little joke to surprise her, but she left before the show's ending, and now she's not even picking up the phone. Open Subtitles لقد صنعت مزحه لمفاجئتها ولكن لقد رحلت قبل ان ينتهي الحفل و الان هي لاترد على الهاتف
    Sorry I wasn't able to pick up the phone. Please leave me a message. Open Subtitles ،أنا أسفة لانني لم استطع الرد على الهاتف أترك لي رسالة رجاءً
    Ah, you've deigned to break your despair long enough to pick up the phone. Open Subtitles تكرّمت وكسرت يأسك الذي طال كفاية وأجبت على الهاتف.
    I need to know what's going on, so fucking pick up the phone. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يجري، لذا رد على الهاتف.
    That means when I call you, you pick up the phone. Open Subtitles هذا يعني عندما أتصل بك، تردين على الهاتف
    If you didn't answer it and Dr. Rollins was gone then it must have been Charlotte who picked up the phone and talked to someone for three minutes. Open Subtitles اذا لم تجيبيه والدكتور رولينز ذهب اذاً يجب ان تكون شارلوت هي من اجابت على الهاتف
    You're afraid he actually might pick up the phone, that he might do you a favor, that you might end up owing him, and that he might call you again, and you're back to square one, for better or for worse. Open Subtitles أنت خائفة أنه بالواقع قد يقوم برفع السماعة أنه قد يفعل لك معروف وينتهي بك الامر مديونة له
    Lola, pick up the phone. Call me! We got a problem! Open Subtitles لولا , أرفعي السماعة اتصلي بي لدينا مشكلة
    So you knew she was okay, and you couldn't pick up the phone to tell ? Open Subtitles إذًا كنت تعرف أنها بخير ولم تستطع أن ترفع السماعة وتتصل ؟
    Maybe this time she won't cry before hanging up the phone. Open Subtitles من الممكن هذه المرة لن تبكي قبل أن تغلق الهاتف
    And number three, would you please hang up the phone because I'm the fucking Vice President of the United States Open Subtitles ثالثاأنت رجاءً اغلقي الهاتفَ لأني أَنا نائبة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية اللعينة
    I don't know if I could pick up the phone and call him and ask him. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع حمل الهاتف والإتصال به لسؤاله
    Just pick up the phone. Mom, I don't want to talk to him. Open Subtitles فقط أرفعي الهاتف , أمي لاأريد التحدث إليه
    Thought he'd at least pick up the phone to tell me to stop calling. Open Subtitles ظننتُ أنه على الأقل سيجيب الهاتف ليخبرني أن أتوقف عن الاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more